NIGHTTIME in Russian translation

ночь
night
overnight
ночной
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночных
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночью
night
overnight
ночное время суток
night time
nighttime
night hours
ночного
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночные
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночам
night
overnight
ночи
night
overnight
суток
days
24 hours
nights

Examples of using Nighttime in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Yaroslavl rises up in its stead, in all its incredible nighttime glory.
А вместо него выплыл Ярославль во всей своей невероятной ночной красоте.
Theraflu NT is intended for nighttime use.
Терафлю НТ предназначен для применения ночью.
By nighttime I'm in Lviv.
К ночи- я во Львове.
I call it"nighttime shopping, with wine.
Я называю это:" ночные покупки, с вином.
You do realize it's nighttime.
А ты в курсе что сейчас ночь.
And dark at nighttime.
И темно по ночам.
Daytime hooker, nighttime waitress.
Днем проститутка, ночью официантка.
It's just a business relationship, or are you guys lovers in the nighttime?
Это просто деловые отношения или в ночи вы любовники?
It's nighttime.
Уже ночь.
my daughter began to suffer from nighttime fears.
мою дочку стали мучать ночные страхи.
Oh no, it's for nighttime.
О, нет, только по ночам.
Morning, noon and nighttime too.
Утром, в полдень, а также ночью.
This is for nighttime.
Это на ночь.
They said he liked nighttime walks in the snow?
Они сказали, что он любил ночные прогулки по снегу?
I thought you said a nighttime escape was impossible.
Ты, кажется, говорил, что ночью бежать нельзя.
When you're little, nighttime is scary.
Когда ты мал, ночь пугает тебя.
Trainers for teeth are soft silicon appliances worn mostly at nighttime.
Трейнеры- это мягкие силиконовые устройства, которые носят в основном ночью.
It's nighttime.
Сейчас ночь.
Well, it was nighttime.
Ну, это была ночь.
These people would never understand why nighttime was meant for sleep and rest.
Этим людям никогда не понять, почему ночь была создана для сна и отдыха.
Results: 208, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Russian