NOT TO ACCEPT in Czech translation

[nɒt tə ək'sept]
[nɒt tə ək'sept]
neakceptovat
not to accept
nepovolit příjem
nepřijme
will not accept
doesn't accept
she won't take
he won't see
will hire
doesn't take
's not gonna accept
wouldn't accept

Examples of using Not to accept in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We call upon the Members of the European Parliament not to accept formulations that interfere with the continuing negotiation process,
Vyzýváme poslance Evropského parlamentu, aby nepřijali formulace vměšující se do pokračujícího procesu jednání,
Island house of representatives. is whether or not to accept Thomas Caffee Anyone else?
jestli přijmout či nepřijmout Thomase Caffeho za nového lídra sněmovny Rhode Islandu. Někdo další?
The right of the bank not to accept a payment order sent by post
Právo banky nepřijmout platební příkaz zaslaný poštou
Eurolines France reserve the right not to accept you on board if you do not comply with these conditions.
Pokud nebudou výše uvedené podmínky splněny, Eurolines si vyhrazuje právo nepřijmout vás na palubu.
it would be sacrilege not to accept it.
byla by to svatokráděž, nepřijmout ho. A navzdory.
You have the right to choose whether or not to accept cookies and we explain how you can exercise this right below.
Máte právo se rozhodnout, zda chcete či nechcete přijímat soubory cookie, a níže vám vysvětlíme, jak můžete toto právo uplatnit.
it's a mantle I choose not to accept.
tuhle roli jsem nehodlal přijmout.
You can't shake them off and they tend not to accept polite apologies.
nemůžeme je setřást a obvykle nepřijímají slušnou omluvu.
You don't need to decide now whether or not to accept this offer.
Nemusíte se rozhodnout hned, zda nabídku přijmete.
I guess I write them for me, and it's to encourage myself. not to accept a lead role in a cage.
Povzbuzují mě v tom, abych nevzal hlavní roli v kleci
the collateral taker is able to assess their creditworthiness on an individual basis before deciding whether or not to accept them.
což je případ sekuritizace, může poskytovatel zajištění posoudit jejich úvěruschopnost jednotlivě před tím, než se rozhodne, zda je přijme.
and this disagreement is the focus of the request for the European Union not to accept the new ambassadors unilaterally appointed by Mr Mugabe.
Právě tyto neshody jsou příčinou, proč se po Evropské unii žádá, aby nové velvyslance jednostranně jmenované panem Mugabem nepřijala.
as the citizens also expect us not to accept as high a rate of unemployment as we have now in this new Europe.
v této nové Evropě nebudeme akceptovat tak vysokou míru nezaměstnanosti, jakou nyní máme.
social rules applied in our agricultural dealings with third countries, and not to accept additional concessions without guarantees.
v oblasti obchodu a zdravotní a sociální oblasti a že bez záruk nebudou přijímány další ústupky.
He would be a fool not to accept.
Byl by blázen, kdyby to nepřijal.
I told you not to accept it!
Proto jsem ti říkal, abys je nebrala!
You would be a fool not to accept.
Byla byste hloupá, kdybyste nepřijala.
We would be rude not to accept his.
Jen nezdvořák by odmítl Guyovo pozvání.
They will decide whether or not to accept it.
Ony se rozhodnou, jestli ji přijmou nebo ne.
Then it would be ungracious of me not to accept.
Pak by ode mne bylo nezdvořilé nepřijmout ho.
Results: 10479, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech