NOW WE GET in Czech translation

[naʊ wiː get]
[naʊ wiː get]
teď máme
now we have
now we have got
right now we got
now we're supposed
now it's
now we do
teď dostaneme
now we get
teď získáme
now we get
teď seženeme
now we get
teď se dostáváme
now we're getting
now we come
now we're gettin
teď musíme
now we have to
now we must
now we need
now we gotta
now we got
right now , we have to
we just have to
we just need
now we have got to get
nyní se dostaneme
nyní máme
we now have
now we have got
now , there are
we currently have
now , we
we now possess
teď vezmeme
now we are gonna take
now we get
now we will take

Examples of using Now we get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now we get the gifts, go to the twins house, and get our special treats.
Teď vezmeme dárky dvojčatům a vyberem si naše speciálni dárečky.
So now we get to deal with a brutal dictator- who's always touchy.
Takže teď máme co do činění s brutálním a citlivým diktátorem.
I haven't seen you in years and now we get this great chance to work together.
Léta jsem tě neviděl a teď máme jedinečnou příležitost spolupracovat.
First, we have to work for his daughter, now we get this one.
Za prvé, musíme pracovat pro svou dceru. Teď máme tuhle.
Yes, now we get to Little Red, the girl with the basket on the run.
Ano, a teď už se dostáváme ke Karkulce. Děvče s košíčkem, na cestách.
Now we get Lydia.
Teď si půjdeme pro Lydií.
Now we get to learn about you.
Nyní se dostáváme k dozvědět se o vás.
Now we get to the real point of the conversation, don't we?.
A teď se dostáváme k vrcholu této konverzace, že?
Now we get to the fun stuff.
Teď se dostaneme k té zábavnější části.
Now we get the real reason I get called for.
Konečně ten opravdový důvod, proč jsi mě zavolal.
Now we get to confer.
Teď můžeme konferovat.
Now we get plenty more.
Teď toho máme mnohem víc.
Now we get to the reason for our meeting, don't we?.
A máme tu důvod naší schůzky, že?
Now we get a second chance.
Dostali jsme teď druhou šanci.
Great, now we get some dramatic criticism.
Paráda, teď přijde dramatická kritika.
Now we get to search all the sleeper cars,
Teď budeme muset prohledat všechny lůžkové vagony,
So now we get to the heart of the matter.
A teď se dostáváme k jádru věci.
The media got us, now we get back at them.
Média nás dostaly, teď musíme dostat my je.
Now we get to the bottom of Nellie's"yes, yes, yes, yes.
Teď se dostaneme na kobylku"Ano, ano, ano, ano.
Now we get our humanity back.
A teď získáme zpátky své lidství.
Results: 62, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech