ON-GOING in Czech translation

průběžné
continuous
ongoing
interim
on-going
continual
mid-term
continuing
running
probíhajících
ongoing
current
active
progress
running
taking place
way
on-going
trvalou
permanent
perm
lasting
continued
enduring
constant
ongoing
continuous
persistent
abiding
neustálá
constant
permanent
continuous
ever-present
continued
continual
incessant
persistent
pokračující
ongoing
continuous
continued
on-going
průběžná
continuous
interim
on-going
ongoing
mid-course
mid-term
probíhající
ongoing
current
active
progress
running
taking place
way
on-going
probíhajícího
ongoing
current
active
progress
running
taking place
way
on-going
dlouhodobé
long-term
prolonged
longterm
longstanding
longer-term

Examples of using On-going in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Class and workshop participation, on-going written reviews,
Praktická účast na seminářích a dílnách, průběžné písemné reflexe,
The second area where we need action is the on-going work of law enforcement agencies such as the police,
Druhou oblastí, kde musíme jednat, je neustálá práce subjektů pro prosazování práva, jako je policie,
Tables I- IV below show the current commitments of the Czech Republic in on-going ESA programmes in the time scale from 2010 to 2019.
Níže uvedená tabulky I- IV uvádí stávající závazky vyplývající z účasti ČR v probíhajících programech ESA v období od 2010 do 2019.
During the semester, class participation and on-going consultations on the bachelor's paper exam.
Během semestru se vyžaduje aktivní účast na seminářích a průběžné konzultování práce k bakalářské zkoušce.
The on-going implementation of'integrated coastal zone management'(ICZM), reviewed by the European Commission in 2006, is to be welcomed,
Je třeba uvítat pokračující uplatňování„jednotného managementu pobřežních zón(ICZM)" přezkoumaného Evropskou komisí v roce 2006,
The Territorial Department focuses on identification of development needs in partner countries and on monitoring of on-going projects.
Teritoriální oddělení se stará o zjištění potřeb v jednotlivých partnerských zemích a monitoring probíhajících projektů.
Well, before we proceed… I would like to clear up a few points regarding some on-going lawsuits.
Dobrá, předtím než budeme pokračovat… týkajících se probíhajících soudních sporů bych si chtěla ujasnit pár bodů.
There is no on-going review of websites to which hyperlinks on www. attersee.
Neprobíhá průběžná kontrola stránek, na které se lze dostat z www. attersee.
However, if the on-going negotiations in Washington reach agreement,
Nicméně v případě, že probíhající jednání ve Washingtonu dosáhnou dohodu,
We must reinforce our on-going efforts to implement human
Musíme posílit naši neustálou snahu o naplňování lidských
As the result of an on-going R&D effort,
Jako výsledek neustálého výzkumu a vývoje
An inseparable part of the creative development is an on-going support of riders
Nedílnou součástí kreativních procesů je zároveň i trvalá podpora jezdců
presentation of the class paper and completion of on-going tests.
prezentace seminární práce a absolvování průběžných testů.
presentation of the course paper and passing of the one of the on-going tests.
prezentace seminární práce a absolvování jednoho průběžného testu.
Eflerová's personal practice stems from on-going research surrounding experiences of conception,
Praxe Heleny Eflerové pramenní z probíhajících dlouhodobých výzkumů ohledně početí,
This on-going trial against Lisbeth Salander according to Millennium she has been subjected to a series of legal assaults orchestrated by a secret organization known as The Section.
Zde pokračuje proces proti Lisbeth Salanderové, která byla vystavena podle nejnovějšího čísla Milénia celé řadě právního zneužívání, řízeného tajnou organizací známou také jako Sekce.
The instructor in on-going consultations and support corrects the process from idea treatment,
Pedagog průběžnými konzultacemi a praktickou podporou koriguje proces od ideového řešení,
To ensure on-going quality of service, your death may be monitored for training purposes.
Za účelem udržení vysoké jakosti reklamovaných služeb… vaší smrt zaznamenáme a bude sloužit jako instruktážní video.
CHA however support Navy Base construction while the excavations of bronze age relics in some parts of the site were still on-going despite repeated appeals from Gangjeon village.
CHA však podporovat výstavbu námořní základně, zatímco vykopávky z doby bronzové památek v některých částech areálu byly stále probíhá přes opakované výzvy vesnice Gangjeon.
not to fund on-going living costs or expenses.
způsob financování běžných životních nákladů nebo výdajů.
Results: 66, Time: 0.103

Top dictionary queries

English - Czech