ONLY GO in Czech translation

['əʊnli gəʊ]
['əʊnli gəʊ]
jít jen
only go
just go
just be
just walk
chodit jen
only go
only date
just go
i just walk
only come
jet pouze
only go
jezdit jen
ride just
only ride
jdou jen
only go
just go
just be
just walk
vycházet jen
sahají pouze
vede jen
only leads
just leads
only goes
merely leads

Examples of using Only go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You two only go to the big, crap-fest studio movies.
Vy chodíte jen na ty přiblblý festivalový filmy.
We can only go deeper.
Můžeme jen jít hloubš.
Things only go one way, that's down.
Všechno jde jen jedním směrem.
Cops only go there in force.
Tam policajti chodí, jen když jich je hodně.
I can only go back to 1960.
Mohu jen jít zpět až do roku 1960.
You only go home to sleep.
Ty jen jít domů spát.
We both know the Cabal only go after what they perceive to be of value.
Oba víme, že Cabalis jde jen po tom, co považuje za přínos.
I only go to the highest bidder for services rendered.
jdu jen za zájemcem s nejvyšší nabídkou za poskytnuté služby.
I only go to church under protest so I'm pretty godless too grandma.
Já jsem do kostela chodila jen z donucení, takže jsem taky bezbožná, babi.
I only go to one place-- the Bad Place.
chodím jen na jedno místo, na Špatné místo.
Cops only go there when they're in force.
Tam policajti chodí, jen když jich je hodně.
And these elevators only go from the first floor down.
A tyhle výtahy jezdí jen z prvního patra dolů.
I only go to one place.
chodím jen na jedno místo, na Špatné místo.
Maybe we should only go on excursions from now on.
Možná bysme měli jen jezdit na výlety.
In my experience, people only go to these films… to observe the undraped form of the native girls.
Na tohle lidi chodí jen proto, aby viděli nahé domorodky.
Don't be bound by loyalty, only go after worthy work.
Nenech se svazoval loajalitou, jdi jen do hodnotných projektů.
I can only go as far as he wants.
Můžu jít pouze tak daleko, kam mě on pustí.
Okay, but I only go to third base.
Dobrá, ale jdu jenom na třetí metu.
You only go there to sleep or rest in privacy.
Tam se chodí pouze spát a nebo odpočívat v soukromí.
Taxis only go as far as Piazzale Roma.
Taxi jezdí pouze k Piazzale Roma.
Results: 112, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech