OTHER COP in Czech translation

['ʌðər kɒp]
['ʌðər kɒp]
ostatní policajti
other cops
dalšího poldy
the other cop
druhý polda
other cop
jiný policajt
other cop
další polda
another cop
druhý policista
the second officer
other cop
second cop
jiný polda
another cop
jiný policista
other officer
another cop
from another police officer
jiného policajta
another cop
druhá policistka

Examples of using Other cop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just like any other cop.
Jsems prostě jako každej jinej polda.
The other cop, the one who said he was with her.- The partner.
Který tvrdil, že byla s ním. Parťáka, druhého policajta.
The other cop said you couldn't talk to me.
Ten druhej polda říkal, že se mnou nemáte mluvit.
Where's the other cop?
Kde je ten druhej polda?
The other cop's collecting his pension.
Ten druhý policajt se dožije penze.
Like I told the other cop, I didn't really see her.
Jak už jsem řekl tomu druhému policajtovi, vlastně jsem ji neviděl.
Every other cop is satisfied with a. 38
Jiným poldům stačí .38 nebo.357.
That was the other cop.-"Stone.
To byla další policajka.- Stoneová.
And this other cop.- Because… you haven't shown any connection between the arresting officer.
Mezi zatýkajícím a tím druhým policistou. Protože jste neprokázal žádnou souvislost.
I told the other cop where to find her.
Řekl jsem to druhému policistovi, kde ji máte hledat.
You and every other cop.
Ty a všichni ostatní policisti.
I already made a deal with the other cop.
Já už se ale dohodl s tím druhým poldou.
This is Carl, the other cop.
Tohle je Carl, další policajt.
Not to trust any other cop.
Že nemám věřit žádnému jinému poldovi.
Yeah,'cause i already told the other cop.
Aha, protože už jsem to vše řekla tomu dalšímu policistovi.
Are you saying… that because you were honest and didn't take money like every other cop, I left you?
A nebral úplatky jako ostatní policajti? Chceš říct, že jsem odešla, protože jsi byl čestnej?
Are you saying… What? that because you were honest and didn't take money like every other cop, I left you?
A nebral jsi peníze, jako ostatní policajti, tak proto jsem tě opustila? Chceš říct, že když jsi byl čestný?
The other cop said I was free to go any time I wanna.
Ten druhý polda říkal, že mohu odejít, kdykoliv se mi bude chtít,- a mě se chce.
And you didn't take money like every other cop, I left you? That because you were honest?
A nebral jsi peníze, jako ostatní policajti, tak proto jsem tě opustila?
How long do you think they would have lasted before you or some other cop found them dead?
Jak dlouho myslíte, že by vydrželi, než je vy nebo nějaký jiný policajt najde mrtvé?
Results: 61, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech