OUR SHARED in Czech translation

['aʊər ʃeəd]
['aʊər ʃeəd]
naše společné
our common
our shared
our joint
our collective
our mutual
our combined
naše sdílené
our shared
našich sdílených
our shared
naší společné
our common
our joint
our shared
our collective
our communal
our mutual
náš společný
our mutual
our common
our joint
our shared
our collective
o-our
our together
našich společných
our common
our mutual
our shared
our joint
náš sdílený
our shared
našeho sdíleného
naše sdílená
našem sdíleném

Examples of using Our shared in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is a tie to our shared past.
Je to jakési pouto k naší společné minulosti.
To our shared gift-- immortality. Let us begin with a toast.
Začneme přípitkem na náš společný dar, nesmrtelnost.
And I also assumed that you would told him of our shared moment.
A taky jsem předpokládal, že jsi mu o naší společné chvilce řekla.
Our shared goal: Success through knowledge.
Náš společný cíl: Znalostmi k úspěchu.
To my dearest Jean, for our shared love of Baudelaire's poetry.
Pro mého nejdražšího Jeana, kvůli naší společné lásce k Baudelairově poezii.
Our shared past.
You will be staying in our shared apartment in Muhlheim.
Budeš bydlet v našem společném bytě v Muhlheimu.
It's our shared duty.
Je to naše společná povinnost.
It is contrary to our shared values.
Je v rozporu s našimi společnými hodnotami.
What do you want from our shared wake up call?
Co si ty přeješ od našeho společného prozření?
Hi, Theo. You will be staying in our shared apartment in Muhlheim.
Ahoj, Theo. Budeš bydlet v našem společném bytě v Muhlheimu.
Caring for wildlife is surely our shared responsibility.
Péče o volně žijící zvířata je nepochybně naše společná odpovědnost.
It is a tie to our shared past.
To nás pojí s naší společnou minulosti.
I put it to you that Upton is our shared history.
Vložil jsem to ve vás, že Upton je naše společná historie.
Ewing Energies is our shared liability.
Ewingovy Energie jsou naším společným závazkem.
But this man believes our shared reality is the greatest illusion of all.
Ale tento muž se domnívá, že sdílení naší reality je ta vůbec největší iluze.
First, our shared skin color is irrelevant to me.
Zaprvé, naše stejná barva kůže pro mě nic neznamená.
Our shared enemy, the Harkonnens,
Naši společní nepřátelé, Harkonneni,
Because of our shared feelings?
Kvůli těm citům co sdílíme?
global leaders in our respective industries will only result in greater convenience for our shared customers.
globálními lídry v příslušných odvětvích, bude mít za následek větší pohodlí pro naše společné zákazníky.
Results: 139, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech