OUT OF THE LOOP in Czech translation

[aʊt ɒv ðə luːp]
[aʊt ɒv ðə luːp]
mimo obraz
out of the picture
out of the loop
out of frame
mimo dění
out of the loop
out of view
out of it
out of things
out of touch
out of the picture
out of the news
drželi stranou
ze smyčky
mimo doslech
out of earshot
out of the loop

Examples of using Out of the loop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We were out of the loop.
Nás úplně vynechali.
I'm afraid I'm a little out of the loop.
Obávám se, že jsem trochu mimo, Medi.
I have been keeping her out of the loop.
Držela jsem ji mimo.
They're trying to keep me out of the loop.
Snaží se držet mě mimo.
He's obviously out of the loop.
Očividně je mimo.
I'm kind of out of the loop.
Jsem tak trochu mimo.
We have both been out of the loop.
Obě jsme byly mimo.
I'm kinda out of the loop.
Jsem tak trochu mimo.
I'm a little out of the loop myself. No idea.
Nemám tušení. Sám jsem trošku mimo.
Char, I'm feeling way out of the loop here.
Char, cítím se tu trochu mimo hru.
No idea. I'm a little out of the loop myself.
Nemám tušení. Sám jsem trošku mimo.
Time to see how long we have been out of the loop.
Teď uvidíme, jak dlouho už jsme mimo.
they have to be totally out of the loop.
musí to bejt někdo úplně mimo.
you're really out of the loop.
jsi teda vážně mimo.
Must be hard to do your job when you're kept out of the loop.
Musí být těžké dělat svoji práci, když jsi držen mimo.
Look, Angel, I know you have been out of the loop for a while but I'm still evil.
Hele, Angel, vím, že jsi byl delší dobu mimo obraz ale pořád jsem zlá.
You have been out of the loop, so I can't expect you to know this,
Byl jsi dost dlouho mimo dění, takže o tom asi nevíš, ale Sarah
the chief have had us out of the loop the last few months.
náčelník nás pár posledních měsíců drželi stranou.
Veronica didn't question me'Cause the worst thing that can happen is to be out of the loop.
Veronika mě nezpovídala, protože to nejhorší, co se v takového firmě může stát je, že jste mimo dění.
He's been keeping us out of the loop. And since he's had krasnov's name.
A protože je Měl jméno Krasnov je, že byl k nám udržet ze smyčky.
Results: 55, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech