PERSUADE in Czech translation

[pə'sweid]
[pə'sweid]
přesvědčit
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přemluvit
convince
talk
persuade
get
coax
přimět
get
make
bring
force
convince
cause
persuade
přesvědčovat
convince
persuade
sell
of persuasion
přemlouvat
talk
convincing
persuading
beg
ask
coaxing
have tried
přesvědčil
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvědčte
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvědčí
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvěčte
convince
see for
persuade
přemluvte
convince
talk
persuade
make
předsvědčit

Examples of using Persuade in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can persuade and threaten and not create a victim.
Můžeme přesvědčovat a hrozit a nevytvářet nové oběti.
Please persuade your husband.
Přesvědčte, prosím, svého muže.
Well, would it help if I could persuade him to meet you?
No, pomohlo by, kdybych ho přesvědčil, aby se s vámi setkal?
I have asked them to help me persuade Svenning to sign.
Poprosil jsem je, ať mi pomohou přemluvit Svenninga.
Persuade her that her husband needs her.
Přesvědčte ji, že ji choť potřebuje.
And then… slowly… persuade the masses to start to favor him.
A pak… pomalu… přesvědčí dav, aby mu fandil.
Persuade her to hold back the article.
A přesvědčil ji, aby ten článek nevydávala.
Persuade him, or he will kill you.
Přesvědčte ho, jinak vás zabije.
We have to hope that Lily can persuade Hyde to step up to the crease.
Doufejme, že Lily přesvědčí Hydea, aby se přidal.
Would… more wages persuade you to stay on?
Zdali by Tě přesvědčil větší plat, aby jsi zůstal?
Now, look, Bruce persuade her and you can write an insurance policy for me.
Tedy, podívejte, Bruci, přesvědčte ji a uzavřete se mnou pojistku.
Say, persuade you? Is there anything that I could improve upon to.
Řekněmě, přesvědčil? Je něco, co bych mohl udělat, abych tě.
So how does murdering Hugo Lundgren persuade his father to stick with him?
Jak vraždou Huga Lundgrena otce přesvědčí, aby se ho držel?
Persuade the King of his folly in hanging on to Boulogne against all reason.
Přesvědčte krále o tom, že držet si Boulogne je nerozumné šílenství.
If I could persuade him to meet you? Would it help any?
Pomohlo by, kdybych ho přesvědčil, aby se s vámi setkal?
stamped his feet hoping that he could somehow persuade Magda.
dupl si nožkou a doufal, že tím Magdu přesvědčí.
Persuade Kassim to bring the trog over here.
Přesvědčte Kásima, aby přivedl troglodyta.
And persuade Ferry to set up a route to South America.
A přesvědčil Ferryho aby nastavil trasu do Jižní Ameriky.
A fine orator like yourself might just persuade them that Caesar is wrong.
Skvělý řečník jako vy ho možná přesvědčí, že se Caesar mýlí.
Persuade me that you hear me.
Přesvědčte mě, že mě slyšíte.
Results: 732, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Czech