PETITIONED in Czech translation

[pi'tiʃnd]
[pi'tiʃnd]
požádal
asked
requested
proposed
applied
petici
petition
petion
žádost
request
application
petition
proposal
appeal
motion
demand
claim
plea
apply
požádala
asked
requested
applied
proposed

Examples of using Petitioned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So he decided to throw a Hail Mary was running out of appeals, The problem is Malford's attorney and petitioned for a new analysis of the hair,
Problém je právník Malforda tak se rozhodl hodit Hare Mary a požádala o novou analýzu vlasů,
At least tell me you have petitioned the city for temporary two-way access for your deliveries.
Aspoň mi řekněte, že jste požádali město o dočasný dvousměrný přístup pro vaše objednávky.
Last month, 75 teenagers from Pennsylvania… petitioned Her Majesty, the Queen,
Minulý měsíc, 75 teenagerů z Pennsylvanie… požádali její Výsost královnu,
I understand the concerns of all those environmentally-aware citizens who petitioned me, too, with requests not to support the directive.
Rozumím obavám všech občanů, kteří se obávají o životní prostředí a kteří mne prostřednictvím petice žádali, abych tuto směrnici nepodpořil.
A trial by combat has been petitioned on your behalf, and it seems that a champion has emerged.
Tvým jménem bylo žádáno o soud bojem, a vypadá to, že se objevil šampion.
Your honour… But the petitioned still has the books, so that means… He's in debt to Dr
Dr de gankelaar je věřitel částky 15 guldenů. Ale navrhovatel stále vlastní tyto knihy,
After Eddie's parents shot down Triton's offer, he went behind their backs and petitioned the court for power of attorney.
Poté, co Eddieho rodiče odmítli nabídku Tritonu, a zažádal u soudu o plnou moc k zastupování. šel za jejich zády.
And now it's rumoured the Queen has been petitioned. I'm told he was snubbed in the park, heckled at Vauxhall.
A teď se to říká královna byla podána petice. Říká se mi, že byl v parku poničen, heckled na Vauxhall.
We have petitioned the management… for pay raises of 3% for category 1
Žádali jsme vedení o zvýšení platů… o 3% pro první třídu
Your honour… Your honour… But the petitioned still has the books,
Ctihodnosti… Ale navrhovatel stále vlastní tyto knihy,
Miles, you petitioned for Kennedy High School.
Milesi, ty jsi žádal, aby Kennedyho střední škola.
I supported it because many of my constituents in the north-east of England are among the petitioners who petitioned Parliament about this disgraceful and flagrant abuse of
Podpořil jsem ji, protože řada voličů z mého volebního okrsku na severovýchodě Anglie patří k těm, kteří předložili petici Evropskému parlamentu proti tomuto hanebnému
On July 17, 2011, just three weeks after the first five chambers were accessed, the person who petitioned the court to force the chambers opened,
Července 2011, jen tři týdny po zpřístupnění prvních pěti komnat osoba, která žádala soudní moc o otevření komory,
The Court of Justice of the European Communities has already been petitioned several times to rule,
Soudní dvůr Evropských společenství byl již několikrát požádán, aby v konkrétních případech rozhodl,
He didn't want to sign the petition but he had a better idea.
Petici podepsat nechtěl, ale měl lepší nápad.
A petition from our host to reclaim oil fields
Petici od našeho hostitele, který žádá zpět ropná pole
A petition signed by each and every man under General Houston to relieve him of his command.
Petici podepsal každý muž generála Houstona, aby odstoupil od velení.
Millions of people have sent their petitions. to the President asking for the release of Gabbar.
Miliony lidí posílá petici… prezidentu, aby mu udělil milost.
This petition has been collected from the seven Kardzhali municipalities in just 10 days.
Petici podepsali občané ze sedmi obvodů v Kardžali během pouhých deseti dnů.
I'm petitioning student council To do purple carnations for sweetheart day.
Napsal jsem petici studentské radě s žádostí o fialové karafiáty na den zamilovaných.
Results: 44, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Czech