PHENOMENA in Czech translation

[fi'nɒminə]
[fi'nɒminə]
jevy
phenomenon
effect
event
occurrence
fenomén
phenomenon
phenom
phénoméne
úkazy
phenomena
events
manifestation
úkazů
phenomena
sights
úkazech
phenomena
manifestations
phenomena
jevů
phenomenon
effect
event
occurrence
jev
phenomenon
effect
event
occurrence
fenomény
phenomenon
phenom
phénoméne
jevům
phenomenon
effect
event
occurrence
fenoménů
phenomenon
phenom
phénoméne
fenoménem
phenomenon
phenom
phénoméne

Examples of using Phenomena in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
EVP is Electronic Voice Phenomena.
Elektronický zvukový úkaz.
Puberty linked with psychic phenomena.
spojitost s psychickým fenoménem.
Jet or black costume jewellery is one of the phenomena of Jizera Mountains costume jewellery.
Jetová neboli černá bižuterie je dodnes jedním z fenoménů jizerskohorské bižuterní výroby.
Almost no way" means that some real phenomena could have triggered your hallucinations.
Znamená to, že nějaký skutečný jev mohl způsobit tvé halucinace.
Any other inspector would have simply attributed Commander Tuvok's injuries to"unexplained phenomena.
Každý jiný inspektor, by zranění Nadporučíka Tuvoka označil za"neobjasněný úkaz.
You do have experience with statistical phenomena.
Máte zkušenosti se statistickým fenoménem.
are these natural phenomena.
mechanicky vytvořený jev.
Is Electronic Voice Phenomena.
Elektronický zvukový úkaz.
Pirate parties are new phenomena in politics.
Pirátské strany jsou novým fenoménem v politice.
Such strange phenomena.
Takový zvláštní úkaz.
This blackout is pure alien phenomena.
Tenhle výpadek je jasný mimozemský úkaz.
Is pure alien phenomena. This blackout.
Tenhle výpadek je jasný mimozemský úkaz.
You said this case involves some kind of phenomena?
Říkala jste, že se jedná o nějaký úkaz?
It presents knowledge about damaging phenomena of insulation systems
Přináší poznatky o jevech poškozujících izolační systémy
In all natural phenomena all of which signifies something of Him.
Ve všech přírodních jevech všechno vypovídá něco o Něm.
None. on space plasma phenomena? Computer, how many medical records are there.
Žádný. o vesmírných plasmových jevech Počítači, kolik je v databázi lékařských záznamů.
You knew that it was a phenomena that you wanted to see!
Víte byl to fenomen ktery jste chtěli/museli vidět!
I read everything about paranormal phenomena, about the occult and.
O paranormálních jevech o okultismu a.
It's all about mysterious and unexplained phenomena.
Je to o záhadných a nevysvětlených jevech.
He could just know about certain phenomena and make up a story.
Mohl by jen vědět o nějakém jevu… a vymyslet si příběh.
Results: 810, Time: 0.0815

Top dictionary queries

English - Czech