PLAYING BOTH SIDES in Czech translation

['pleiiŋ bəʊθ saidz]
['pleiiŋ bəʊθ saidz]
hrát na obě strany
play both sides
posluhováním oběma stranám
playing both sides
to hrajete na obě strany
hraní na obě strany

Examples of using Playing both sides in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have lived my life playing both sides of the court.
celý svůj život jsem to hrál na obě strany.
Or did you have vertigo from playing both sides?
Nebo bojuješ se závratí z toho, jak hraješ na obě strany?
All I have is you, playing both sides.
Jediné, co mám, jste vy, který to hrajete na obě strany.
You have been building yourself quite the empire here, playing both sides. I thought you were just another dirty cop I had to do business with, but it turns out.
Vybudoval jste si tu, posluhováním oběma stranám, Myslela jsem, že jste jen další zkorumpovaný policajt v řadě, slušné impérium. ale jak se ukázalo.
You have been building yourself quite the empire here, I had to do business with, I thought you were just another dirty cop but it turns out, playing both sides.
Vybudoval jste si tu, posluhováním oběma stranám, Myslela jsem, že jste jen další zkorumpovaný policajt v řadě, slušné impérium. ale jak se ukázalo.
But it turns out, I thought you were just another dirty cop you have been building yourself quite the empire here, I had to do business with, playing both sides.
Vybudoval jste si tu, posluhováním oběma stranám, Myslela jsem, že jste jen další zkorumpovaný policajt v řadě, slušné impérium. ale jak se ukázalo.
We even took out some of our own guys who were hedging their bets, playing both sides.
Kteří se jistili a hráli na obě strany. Dokonce jsme sundali i pár našich.
You been going back and forth playing both sides… according to Mr. Galt here… making yourself a lot of money out of all this.
Vy běháte sem a tam a hrajete na obě strany podle pana Galta. Vyděláváte na tom všem slušný peníze.
He made so much money playing both sides, he decided to lift our spirits by giving the DEA a token of his appreciation.
Vydělal tolik peněz hraním na obě strany, že se rozhodl pozvednout svoji duši tím, že DEA projeví uznání.
He made so much money playing both sides,- Hey. he decided to lift our spirits by giving the DEA a token of his appreciation.
Vydělal si hraním za obě strany tolik peněz, že se rozhodl DEA projevit své uznání.- Ahoj.
with the EU playing both sides.
přičemž EU hrála na obě strany.
He wants to[Bleep] Play both sides.
On chce kurva hrát na obě strany.
Play both sides of the conflict.
Hraješ to na obě strany.
You can't play both sides forever.
Pořád to nejde hrát na obě strany.
if I am gonna play both sides, what should I do?
budu chtít hrát na obě strany, co mám dělat?
You had to play both sides.
Musel jste to hrát na obě strany.
Make a decision. Don't be a pussy and play both sides.
Nebuď čubka a přestaň hrát na obě strany.
Seelies always play both sides.
Víly to vždy hrají na dvě strany.
Locals play both sides to survive, Agent Gibbs.
Místní hrají na obě strany, aby přežili, agente Gibbsi.
You can't play both sides forever.
Nelze přehrávat obě strany navždy.
Results: 41, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech