OPPOSITE SIDES in Czech translation

['ɒpəzit saidz]
['ɒpəzit saidz]
opačných stranách
opposite sides
different sides
opposing sides
other side
protilehlých stranách
opposite sides
opačné straně
other side
opposite side
wrong side
opposite direction
opposing side
contralateral side
other hand
opačné strany
opposite side
other side
opposite direction
other way
opposing sides
opačných stran
opposite sides
protilehlých stran
opposite sides

Examples of using Opposite sides in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It means standing on opposite sides of the river.
Stojíme každý na opačném břehu řeky.
Our jobs put us on opposite sides.
Naše práce nás postavila na odlišnou stranu.
We have always ended up on opposite sides.
Vždycky jsme skončili na opačnejch stranách.
Since when are you two on opposite sides?
Odkdy jste vy dva na rozdílných stranách?
Ok, as a precaution, they separated to land on opposite sides of the property, and the controls were taken over by a remote override.
Dobře, pro jistotu se rozdělili a přistáli na opačných stranách pozemku a řízení někdo převzal s pomocí dálkového ovládání.
We seem to be spending an awful lot of time on opposite sides of the door, so what do you say, we come up with a better strategy?
Vypadá to, že trávíme hroznou dobu na opačných stranách dveří, co říkáte, že bychom přišli s lepší strategií?
By placing the t'an on opposite sides of the kal-toh, you are attempting to introduce a spatial balance.
Umístění t'an on na protilehlých stranách kal-toh a pokus vytvořit prostorovou rovnováhu je strategie,
Sayid and I may have grown up on opposite sides of the globe, but we both raised ourselves in the absence of strong parents.
Sayid a já jsme možná vyrostli na opačných stranách zeměkoule, ale oba jsme vyrostli v absenci silných rodičů.
It works with pairs of photographs on opposite sides, the first one captures the real situation
V ní pak pracuje s dvojicemi fotografií na protilehlých stranách, kdy první fotografie zaznamenává reálnou situaci
You two are on opposite sides of a takeover battle,
Stojíte na opačné straně bitvy o převzetí
Did you tell the police that you stayed On opposite sides of the hotel, Or were you even at hilton head?
Řekla jsi policii, že jste bydleli na opačných stranách hotelu, nebo jsi v Hilton Head vůbec nebyla?
So we have two examples from opposite sides of the planet, and both examples are aerodynamically sound and they fly.
Máme tady dva exempláře z opačné strany planety a oba exempláře jsou aerodynamicky přesné a létají.
Now… I know you and I are on opposite sides of this, but I think we can agree that this Popodokolos fellow?
Teď… vím, že vy a já jsme na opačné straně, ale myslím, že souhlasíme, že tento kolega Popodokolos,
See, you and me, we're on opposite sides of the table, but I know that right here, we're on the same page.
Vy a já stojíme na opačných stranách, ale vím, že právě teď mě chápete.
And we run to opposite sides of the house. I mean,
A půjdeme na opačné strany domu. Chci říct,
And that your girlfriend is your associate. are on opposite sides of a takeover battle Because I told them you two.
Řekl jsem jim, že vy dva stojíte na opačné straně bitvy o převzetí a jeho holka je tvoje koncipientka.
they have been thrown from opposite sides of a speeding car.
byli vyhozeni z opačných stran jedoucího auta.
We would just like to say that although we find ourselves on opposite sides, we hope you enjoy our number
Chtěli bychom říci, že přesto, že jsme na opačných stranách barikády, doufáme,
because I told them you two are on opposite sides of a takeover battle
Řekl jsem jim, že vy dva stojíte na opačné straně bitvy o převzetí
which start from the opposite sides of the game field.
které startují z protilehlých stran hřiště.
Results: 159, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech