asi jen
probably just
probably only
i guess just
only like
i just think
maybe just
might just
just , like
probably justa
gonna just pravděpodobně jen
probably just
probably only
likely just asi jenom
probably just
only , like
i guess just zřejmě jen
probably just
probably only
apparently only
obviously just
clearly just možná jen
maybe just
might just
only possible
maybe only
probably just
perhaps only
perhaps just
possibly
may only asi prostě
probably just
i guess i just nejspíš jen
probably just
probably only určitě jen
probably just
i just bet
definitely just beztak jen
probably just pravdepodobne len
probably just patrně jen asi nechal asi právě
Probably just a little too much time in the hole.Možná jen trochu příliš mnoho času v díře.Probably just ran aground.Zřejmě jen najela na mělčinu.For somebody else, right? He's probably just controlling the victim. Nejspíš jen oběť přidržoval někomu jinému.That probably just has something to do with the whole rust business. To asi jen souvisí s tím rezavěním. Relax, Marge. It's probably just Homer coming home late from Moe's. V klidu, Marge, to je určitě jen Homer, co se vrátil pozdě od Vočka.
Right. She probably just wanted you to check up on me. Beztak jen chtěla, abys mě přišel zkontrolovat. Jasně.You know, probably just wander the earth doing random good deeds. Možná jen budu chodit po světě a dělat dobré skutky.No! He was probably just resting his eyes. Ne, asi jenom přivřel oči. Probably just forgot, the lazy bum.Zřejmě jen zapomněl, línej zadek.I should probably just call the police, Asi prostě zavolám policiiSo they probably just want to check your papers or something. Tak vám nejspíš jen chtějí zkontrolovat papíry nebo tak něco. You're spinning out. It's probably just a false alarm. Začínáš zmatkovat. Stejně je to asi jen planý poplach. She's probably just sulking because I screwed up her dinner party last week. Určitě jen trucuje, protože jsem jí včera pokazil večírek.It's probably just shellfire. Asi jenom výbuchy.Around. Hey, probably just a rumor, you know. Hej, beztak jen drb, víš jak, Okolo. ale měl by sis chystat. To have a drink with you. She's probably just looking for an excuse. Možná jen hledá důvod zajít s vámi na drink.She's probably just … Not here. Pravdepodobne len … Nie je tu.Voices? Uh, it was probably just the radio.- Yeah? To bylo zřejmě jen rádio.? Ano. Hlasy? She probably just hasn't had time to put it on yet. Asi prostě neměla čas si to nasadit.They probably just want to make sure you didn't do anything illegal. Chtějí se nejspíš jen ujistit, žes neprovedl nic nelegálního.
Display more examples
Results: 1033 ,
Time: 0.1006