This is to let him know you're pulling off for a proper place to talk.
To je proto, abyste mu dali najevo že hodláte zastavit na správném místě k rozhovoru.
Might then have rested in its proper place. The satisfaction of prevailing upon one of the most worthless young men in Britain.
By pak spočívalo na pravém místě. Uspokojení z přemlouvání jednoho z největších mladých budižkničemů v Británii.
In my opinion, the main obstacle is finding the synergy's proper place in this increasingly complex picture of EU initiatives towards the east.
Podle mého názoru je v tomto neustále složitějším obrazu iniciativ Evropské unie zaměřených na východ hlavní překážkou nalezení vhodného místa pro synergii.
Changing program settings or editing the route must be done only after fully stopping the vehicle in a proper place.
Změny v nastavení programu nebo editaci trasy provádějte až po úplném zastavení vozidla na vhodném místě.
We did spend all of last night year returning displaced people to their proper place in history.
Je pravda, že poslední rok jsme strávili všechny večery vracením zmatených lidí do jejich správných míst v historii.
make sure that everything is in its proper place,"that everything is exactly where I left it.
čisté, ať je všechno na svém správném místě, všechno je tam, kde jsem to nechala, nic se nikdy nezmění.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文