PULLS UP in Czech translation

[pʊlz ʌp]
[pʊlz ʌp]
zastaví
stops
get pulled over
halts
gets immobilized
vytáhne
pulls
takes out
draws
drag
gets
brings up
to extract
yanks
zastavila
stopped
pulled
pawned
halted
to cease
zastavilo
stopped
pulled up
to a halt
pause
stalled
zastavil
stopped
pulled
pawned
stalled
to halt

Examples of using Pulls up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and Billy pulls up on his motorcycle.
Billy přijel na motorce.
this big SUV pulls up behind me, And these two black guys get out.
to velký SUV zastaví za mnou a vystoupí z něj dva velký černoši.
She pulls up the glasses, lays them down on the bar,
Ona vytáhne pohárky, položí je na pult,
Guy on the bike pulls up, sticks up our victim takes his keys,
Chlap na motorce zastaví, namíří na oběť zbraň,
if a car pulls up and anyone other than my father steps out… say,
jestli auto zastaví a někdo jinej než můj táta vystoupí… třeba herec
winding through the whole place and then pulls up.
klikatá během celého místě a pak vytáhne.
Right behind probst pulls up another boat with previous Contestants
Hned za Probstem zastavila další loď,
this intense-looking Israeli man with a magician's moustache pulls up in a black Mercedes sedan.
jeden napjatě vypadající Izraelec s kouzelnickým knírem zastaví v černém mercedesu.
This beautiful woman pulls up in a Bentley and offers me help,
Tahle krásná žena zastavila v Bentley a nabídla mi pomoc,
After a few minutes, a car pulls up behind us… headlights so bright,
Po pár minutách za náma zastavilo auto, mělo zaplá světla,
And bangs my brains out. in a Bentley and offers me help, and then she takes me back to her house This beautiful woman pulls up.
Tahle krásná žena zastavila a vyšukala mi mozek z lebky. a pak mě vzala k sobě domů v Bentley a nabídla mi pomoc.
And he pulls out of the alleyway parking lot right in front of me, and pulls up to the red light, and I'm right behind him.
A on vyjížděl přímo přede mnou z parkoviště a zastavil na červenou a já jsem stál za ním.
a race car pulls up, and the guy says.
jsem šel po ulici a přede mnou zastavilo závodní auto a ten chlápek mi řekl.
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out,
A jednou se v noci vracely pěšky domů, a zastavila u nich dodávka, vyskočili dva chlapi,
they get out. a van pulls up in front of my house and… You know, the way I find out is.
že před domem zastavila dodávka a z ní vylezli tři mariňáci.
a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street.
kradený Chrysler 300, nezastaví na opačné straně ulice.
Okay, let's say a van pulls up and a very nice person says he has your favorite type of candy and invites you inside.
Dobře, řekněme, že přistaví dodávka a velmi milý člověk ti řekne, že má tvé oblíbené bonbóny a pozve tě dovnitř.
This bus pulls up, and there's a picture of me on it,
Přijede autobus, a na něm je moje fotka,
then pulls up and pulls over, stays here for a minute, takes off,
pak sem zajel a zastavil, Ten člověk najednou zastavil na místě nehody,
Then this van pulls up, blocks the bus stop.
A pak tam zastaví ta dodávka a zablokuje zastávku.
Results: 55, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech