PUT A BULLET in Czech translation

[pʊt ə 'bʊlit]
[pʊt ə 'bʊlit]
střelit
shoot
sell
put a bullet
a shot
put
to flog
střelil
shoot
have been shot
vpálit kulku
put a bullet
to put a slug
prohnat kulku
put a bullet
proženu kulku
put a bullet
dát kulku
put a bullet
prostřelím si
put a bullet
vpálím kulku
put a bullet
střelím
i will shoot
i will fire
i will put a bullet
i'm gonna shoot
i would shoot
i was gonna put a bullet
gets shot
prohnal kulku
put a bullet
prohnala kulku
poslal kulku
dostanu kulku

Examples of using Put a bullet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now get out of my flat before I put a bullet in your chest.
Teď vypadni z mého bytu, než ti vpálím kulku do hrudi.
Cos it would break my heart did I have to put a bullet in your back.
Protože by mi utrhlo srdce, kdybych tě musel střelit do zad.
Jack…- You got five seconds before I put a bullet.
Jacku…- Máte pět vteřin, než vám hlavou proženu kulku.
Someone put a bullet in my daughter's head, with a Russian handgun.
Někdo prohnal kulku hlavou mojí dcery. Ruskou pistolí.
Put a bullet in your friend's head. If you try anything.
Jestli něco zkusíte, střelím vaši kamarádku do hlavy.
Personally I would put a bullet in her head and throw her overboard.
Já bych ji… střelil do hlavy a hodil přes palubu.
You might as well put a bullet in my head.
Rovnou mě můžeš střelit do hlavy.
Go put a bullet in him.
Běžte mu dát kulku.
Jack.- Five seconds before I put a bullet.
Jacku…- Máte pět vteřin, než vám hlavou proženu kulku.
I would sooner put a bullet between those antlers than put a child through that.
To bych radši prohnala kulku mezi těmi parohy, než dítě tímhle.
At first sight? What if the old man put a bullet in my head?
Co kdyby mi prohnal kulku hlavou hned na začátku?
Cy or Tiger or one ofthose goons put a bullet in Noel's head.
Cy nebo Tiger nebo někdo z těch šmejdů střelil Noela do hlavy.
somebody could put a bullet there.
někdo tam může dát kulku.
Put a bullet in my head.
Střelte mě do hlavy.
What if the old man put a bullet in my head at first sight?
Co kdyby mi prohnal kulku hlavou hned na začátku?
I would put a bullet in your father's head.
A na vašem místě bych pak otci prohnala kulku hlavou.
Me ever get like that, put a bullet right here, sir.
Jestli někdy budu taková, střelte mě rovnou sem, pane.
And they might just put a bullet in my head anyhow.
Udělám to a stejně dostanu kulku do hlavy.
Half the city would have likedto put a bullet in his head. Shit.
Do prdele. Půlka města by mu ráda prohnala kulku hlavou.
Put a bullet in that tree.
Střelte do stromu.
Results: 179, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech