skutečné problémy
real problems
real issues
real trouble
real challenges
real difficulties
genuine problems skutečné záležitosti
the real issues
the real business reálných problémů
real problems
real issues opravdových problémů skutečný otázky skutečnými problémy
real problems
real issues
real troubles skutečným problémům
real problems
real issues skutečných problémech
real issues
real problems opravdovými problémy
real problems
real issues vážné problémy
serious problems
serious issues
serious trouble
major problems
real problems
severe problems
serious difficulties
in real trouble
some real issues
We could have used the platform to address some real issues , like global warming. Mohli bychom to využít k poukázání na nějaký skutečný problém , třeba globální oteplování. For the United States there are real issues about particular sectors. Pro Spojené státy existují reálné otázky ohledně určitých sektorů. But there are real issues here on campus. All right, there you go- another Mackenzie running away from the real issues . Prosím pěkně. Ještě jeden Mackenzie utíkající od samozřejmých problémů . It sounds like this guy has some real issues but… who doesn't?
I wish to stress that, despite some of the media coverage, we believe the Court report does in fact help us to focus on the real issues . přes některé zprávy v médiích jsme přesvědčeni, že zpráva Účetního dvora nám pomáhá zaměřit se na skutečné problémy . in your concluding comments, you could address some of those very real issues , so that people realise that they are being discussed. byste se ve svých závěrečných poznámkách mohla vyjádřit k některým z těchto velmi reálných problémů , aby si lidé uvědomili, že se o nich jedná. Because all of your real issues then end up getting subverted And coming out in all these passive-aggressive ways. Protože většina vašich opravdových problémů je podvrácena a vzejdou v tyto pasivně-agresivní způsoby. We want to tackle the real issues teens are dealing with, Chceme se dotknout opravdových problémů mladých lidí, you can finally start to deal with the real issues in your life. můžete se konečně začít vypořádávat s opravdovými problémy svého života. Let's hope gays will leave the marching to people with real issues and go back to their parades. Doufejme, že gayové přenechají demonstrace lidem s opravdovými problémy a vrátí se ke svým průvodům. addressing real issues in this area. relevantní a zabývají se skutečnými problémy v této oblasti. Overall, the recommendations in this document are important and address real issues , offering relevant solutions. Obecně jsou doporučení v tomto dokumentu důležitá, věnují se skutečným problémům a nabízejí vhodná řešení. we can't start wrestling with the real issues until you say good-bye. nemůžeme začít bojovat se skutečnými problémy , dokud se nerozloučíte. Ultimately we have to work on the real issues for European citizens, Musíme také pracovat na skutečných problémech evropských občanů dispense with it up front, move on to the real issues . čestně se toho zbavíme a přesuneme se ke skutečným problémům . And that's why we have to show ourselves among the homeless and talk about real issues and not just rumors. Proto chci být vidět právě u bezdomovců, mluvit o skutečných problémech , ne jen o dementování nějakých hloupých článků. that we can get back to the real issues . se můžeme vrátit ke skutečným problémům . The involvement of European parties could help redirect the debates towards the real issues of these referendums. Zapojení evropských stran by mohlo pomoci přesměrovat diskuse směrem ke skutečným otázkám těchto referend. Doesn't anyone realize that love is a smoke screen to keep us from facing the real issues of the world? To si nikdo neuvědomuje, že láska je jen kouřová clona, která nám brání čelit problémům skutečného světa?
Display more examples
Results: 61 ,
Time: 0.0776