REROUTE in Czech translation

přesměrovat
reroute
redirect
divert
re-route
transferring
i direct
forward
přesměrujte
reroute
redirect
divert
re-route
transfer
forward
převést
transfer
convert
divert
move
translate
wire
reroute
put
bring
re-route
převeď
transfer
divert
reroute
wire
get
convert
stočte to
reroute
přesměrování
redirect
rerouting
forwarding
diverting
re-routing
reorientation
převeďte
transfer
convert
divert
move
translate
wire
reroute
put
bring
re-route
přesměrovávají
toward the carolinas
reroute

Examples of using Reroute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reroute power to structural integrity.
Do strukturální integrity. Převeď energii z druhotných systémů.
Mac… Thornton. reroute to Serbia.
Thorntonová. Macu, stočte to do Srbska.
To JFK, John F. All planes, reroute.
Na JFK, John F. Všechny letadla, přesměrování.
Reroute emergency power.
Převeďte nouzovou energii.
Reroute all power to the energy shield.
Přesměrujte všechnu energii do štítů.
There is a chance I can reroute the energy reserves from the warp core to the impulse engines!
Můžu převést energii warp jádra do impulzních motorů!
Reroute power to sublight engines.
Převeď energii do podsvětelných motorů.
Thornton. Mac… reroute to Serbia.
Thorntonová. Macu, stočte to do Srbska.
Reroute emergency power to environmental control.
Převeďte nouzovou energii do řízení prostředí.
And reroute transporter controls to main engineering.
A přesměrujte ovládání transportérů do Strojovny.
I can reroute the power from the dilithium chamber.
Můžu převést energii z komory dilithia.
Bring the backup generators on line and reroute power to the thrusters.
Zapoj záložní generátory a převeď energii do trysek.
Reroute auxiliary power to the deflector.
Převeďte záložní energii do deflektoru.
Nearest is 350 miles away. Reroute them; we will want eyes on Makin.
Přesměrujte je. Ráno je chceme na Makínem.
Captain! from the warp core to the impulse engines. There's a chance I can reroute the energy reserves.
Kapitáne! Můžu převést energii warp jádra do impulzních motorů.
Reroute power to sub-light engines.
Podsvětelných motorů. Převeď energii do.
Reroute every spare gigawatt to the shields.
Převeďte všechny volné gigawatty do štítů.
Reroute containment grid to tank two.
Přesměrujte udržovací mřížku do nádrže dva.
Reroute auxiliary power to shields. Copy that.
Převést pomocnou energii do štítů.- Rozumím.
Reroute auxiliary power to deflector control.
Převeďte záložní energii do deflektoru.
Results: 216, Time: 0.0911

Top dictionary queries

English - Czech