REROUTE in Portuguese translation

redirecionar
redirect
reroute
forward
repurpose
re-direct
re-route
to retarget
repurposing
redireccionar
redirect
reroute
re-route
desviar
divert
deflect
deviate
dodge
swerve
astray
turn
distract
reroute
hijack
redirecione
redirect
reroute
forward
reencaminhar
forward
reroute
re-routing
redirect
redireccione
redirect
reroute
re-route
redirecciona
redirect
reroute
re-route
desvie
divert
deflect
deviate
dodge
swerve
astray
turn
distract
reroute
hijack

Examples of using Reroute in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Reroute power from life support.
Redirecione a força do suporte de vida.
Reroute auxiliary power to deflector control.
Redirecionar força auxiliar para controle dos defletores.
Reroute everything we have got left to the containment fields.
Redireccione tudo, aos campos de contenção.
Harry, reroute all available power to Deck 10.
Harry… desvie toda a força disponivel para o Deck 10.
Chekov, reroute auxiliary power to the helm.
Chekov, redirecciona a potência auxiliar no leme.
I could reroute an American trawler in the Baltic.
Eu podia redireccionar um barco americano.
Reroute auxiliary power to shields.
Redirecione a energia auxiliar para os geradores de escudos.
Let's reroute the Zephyr and send the coordinates to May's Quinjet.
Vamos desviar a"Zephyr" e enviar as coordenadas para o"Quinjet" da May.
You can click it right here then reroute to the site.
Você pode clicar aqui mesmo e depois redirecionar para o site.
Reroute emergency power.
Redireccione a força de emergência.
Reroute power to Transmitters 5 and 6.
Desvie potência para os transmissores 5 e 6.
Reroute the main waterline to the roof sprinklers.
Redirecciona a conduta principal para os aspersores.
Reroute power from the propulsion and weapon systems.
Redirecione energia dos sistemas de propulsão e armas.
I had to reroute to get power!
Tive de redireccionar para ter energia!
Just click it as well as you could reroute to the site.
Basta clicar nele, assim como você pode redirecionar para o site.
We have to open more and reroute the ventilation.
Teremos que abrir mais e desviar a ventilação.
Reroute all emergency power to structural integrity.
Redireccione toda a força de emergência para a integridade estrutural.
Reroute every spare gigawatt to the shields.
Desvie todo gigawatt disponível para os escudos.
Reroute all calls.
Redirecciona todas as chamadas.
Reroute power to the shields.
Redirecione energia para os escudos.
Results: 174, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Portuguese