REVISITING in Czech translation

[riː'vizitiŋ]
[riː'vizitiŋ]
přehodnocení
review
revisiting
rethinking
re-evaluation
revision
reassessment
reevaluating
reevaluation
reappraisal
re-assessment
se vracet
come back
go back
back
return
heading back
revisiting
go backwards
přehodnotit
rethink
reconsider
re-evaluate
reassess
reevaluate
review
revise
re-examine
revisit
to recalibrate
se vrátíme
we get back
back
we return
we go back
we will come back
we're coming back
we get home
we come home

Examples of using Revisiting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is the prompter visible for you? your father's colourful conversations… We're not revisiting Let's just say that your dad… disintegrating… Again, another?
Rozpadající se… Zase další k barvitým konverzacím vašeho otce… Nebudeme se vracet Prostě řekněme, že váš táta… Vidíte na čtecí zařízení?
discovered he had been revisiting three of them.
zjistil, on byl přehodnocení tři z nich.
the men hoped that revisiting Rendlesham Forest where they encountered the triangle UFO,
muži doufali, že znovu navštívení Rendleshamského lesa, kde se setkali s trojúhelníkovým UFO,
you might find yourself revisiting a few. But just the old favourites, eh?
v budoucnu se jich pár vrátí, ale jenom ty opravdu oblíbené, co?
You know, revisiting a good experience can sometimes be as beneficial as returning to a bad one.
Víte, znovunavštěvování dobrých zkušeností může být někdy stejně prospěšné jako vrácení se k těm špatným.
Unfortunately, despite revisiting the issue on a number of occasions,
Bohužel i přes přezkumy této problematiky, které při četných příležitostech proběhly,
I don't see why we have to keep revisiting that because it's the same conversation over and over again.
Nechápu proč se k tomu musíme pořád vracet. Protože je to pořád ten samý dialog.
I can see how revisiting those memories could be difficult.
já vím, jak těžké může být obnovovat tyhle vzpomínky.
the NSK collective took on the role of catalyst, revisiting the repressed traumas of European history
kolektiv NSK se stal katalyzátorem, zkoumajícím potlačovaná traumata evropské historie
a poison Bible, revisiting my husband's madness
otrávená Bible, přehodnocení manželova šílenství
By the same property developer: Jay Stern Investments. I discovered something quite interesting within a five-mile radius of… Owen's house Upon revisiting Owen, about his community-- all of the properties were purchased over the last two years.
Jsem objevil něco docela zajímavého o jeho komunitě-- všechny parcely byly získány v průběhu posledních dvou let Po přehodnocení Owena stejným developerem: Jay Stern Investments. v okruhu pěti mil od… Owenova domu.
About his community-- all of the properties Upon revisiting Owen, by the same property developer: Jay Stern Investments. within a five-mile radius
Jsem objevil něco docela zajímavého o jeho komunitě-- všechny parcely byly získány v průběhu posledních dvou let Po přehodnocení Owena stejným developerem:
Revisiting my husband's madness and death at my son's hands,
Přestaňte. to, k čemu jste Francise nutil a všechno, co ho stálo. Jsem vám moc vděčná za vaši pomoc, přehodnocení manželova šílenství
a poison bible, Stop. Revisiting my husband's madness
Jsem vám moc vděčná za vaši pomoc, přehodnocení manželova šílenství
a poison Bible, the choices that you forced revisiting my husband's madness
Jsem vám moc vděčná za vaši pomoc, přehodnocení manželova šílenství
Commission have considered revisiting last year's decision to grant Albanians visa-free travel to the EU in the light of the bloodshed,
vzhledem k tomuto krveprolití Rada a Komise přehodnotily loňské rozhodnutí poskytnout Albáncům možnost bezvízového cestování do EU, které může samozřejmě
Revisiting 2015 for the third time, for MGCDF vol.7 was also
A do třetice se vrátíme do roku 2015, jelikož tehdy jste mohli na MGCDF zatím naposledy vidět
We can always revisit the U.N. Option.
Vždy můžeme přehodnotit možnosti s OSN.
Don't even we should revisit the whole job thing.
Tak bychom měli přehodnotit celou tu pracovní věc.
We should revisit the whole job thing.
Tak bychom měli přehodnotit celou tu pracovní věc.
Results: 47, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Czech