REVISITING in French translation

[riː'vizitiŋ]
[riː'vizitiŋ]
revisitant
revisit
review
reinterpret
revoir
review
revise
see
again
back
revisit
goodbye
reconsider
good-bye
re-examine
réexaminer
review
re-examine
reconsider
revisit
reexamine
again
revise
reassess
reconsideration
re-evaluate
révision
revision
review
overhaul
amendment
revise
editing
réexamen
review
reconsideration
re-examination
reexamination
reassessment
revisiting
re-examining
reconsidering
revisiting
révisant
revise
review
revision
amend
update
overhaul
revenir
come back
return
go back
get back
revert
again
to reconsider
to revisit
back to
reverse
revisiter
revisit
review
reinterpret
réexaminant
review
re-examine
reconsider
revisit
reexamine
again
revise
reassess
reconsideration
re-evaluate
revoyant
review
revise
see
again
back
revisit
goodbye
reconsider
good-bye
re-examine
réviser
revise
review
revision
amend
update
overhaul
revisitent
revisit
review
reinterpret
revisité
revisit
review
reinterpret
revu
review
revise
see
again
back
revisit
goodbye
reconsider
good-bye
re-examine

Examples of using Revisiting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tissot. 2005.“Revisiting Recent Productivity Developments across OECD Countries.”
Tissot(2005).« Revisiting Recent Productivity Developments across OECD Countries»,
it is not appropriate for parties to attempt to use a public interest inquiry as a means of revisiting those decisions.
les parties sont malvenues de tenter d'utiliser une enquête d'intérêt public comme moyen de réexamen de ces décisions 5.
broadband telecommunications as well as webbased media services, revisiting these policies has become a matter of urgency.
par satellite à haut débit et des services de médias en ligne, la révision de ces politiques est devenue une priorité.
It's hard to talk about safety in Aruba without revisiting the 2005 disappearance of 18-year-old American tourist Natalee Holloway.
Il est difficile de parler de sécurité à Aruba sans revenir sur la disparition en 2005 de Natalee Holloway, une touriste américaine de 18 ans.
introduction of vaccines by revisiting priorities on a regular basis.
la mise en circulation des vaccins en révisant régulièrement les priorités.
Thursday the concerts started with two gipsy swing bands Mathias Levy and his« Revisiting Grapelli» followed by the suivi par the inevitable duo Bireli Lagrene& Stochelo Rosenberg.
Vendredi les concerts débutaient avec deux groupes swing manouche Mathias Levy et son« Revisiting Grapelli» suivi par l'indispensable duo Bireli Lagrene et Stochelo Rosenberg.
part of cultural life, which entails contesting meanings and revisiting culturally inherited ideas and concepts.
elles impliquent la contestation du sens donné à certaines choses et le réexamen des idées et des notions héritées culturellement.
More specifically, it seems the time has come for revisiting the international institutions born in the aftermath of World War II.
L'heure semble venue de revisiter, notamment, les institutions internationales nées au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.
Nevertheless, a number of openings have also emerged over recent years, which may pave the way for revisiting issues that have been dormant for many years.
Néanmoins, un certain nombre de solutions se sont fait jour ces dernières années pouvant ouvrir la voie au réexamen de questions laissées en sommeil pendant de nombreuses années.
This season the audience will have the opportunity of revisiting in music and imagery the famous Beethoven Symphony No. 5 February 19.
Cette saison, le public aura l'occasion de revisiter en musique et en images la célèbre Symphonie n 5 de Beethoven 19 février.
The Conference also demonstrated its ability to address new challenges by revisiting the issue of radiological weapons through a number of open-ended consultations.
La Conférence a également prouvé sa capacité à traiter les nouveaux défis en réexaminant la question des armes radiologiques par le biais de consultations à composition non limitée.
The life span(the full period) for reviewing, implementing and evaluating, and revisiting the policy is three triennia.
La durée(ou période intégrale) pour la révision, la mise en œuvre, l'évaluation, et le réexamen de la politique est de trois triennats.
Whether interpreting their own compositions or revisiting traditional pieces, the three musicians of Skarazula will bring the same passion
Qu'il s'agisse d'interpréter leurs propres compositions ou de revisiter des pièces traditionnelles,
for example by revisiting the number of indicators to be reported in SPP midyear reports.
par exemple en revoyant le nombre d'indicateurs devant être déclarés dans les rapports semestriels des PPC.
We urge the United Nations to act responsibly in revisiting the case of West Papua.
Nous prions instamment l'ONU d'agir de façon responsable en réexaminant le cas de la Papouasie occidentale.
Although one may believe that one knows things, revisiting them always makes it possible to discover the limits of his knowledge
On a beau croire connaître les choses, les revisiter permet toujours de découvrir les limites de ses connaissances
All these measures require revisiting development models(here
Toutes ces mesures impliquent de réviser les modèles de développement(ici
daringly revisiting the motif of the wing in a Fine Jewellery version.
les pierres revisitent avec audace le motif de l'aile dans une version Haute Joaillerie.
That it wasn't about revisiting dreadful emotions to turn them into bliss; I might never be free from dreadfulness.
Que ce n'était pas à propos de revisiter ces épouvantables émotions du passé pour les tourner en réjouissance; je ne serais peut-être jamais libre de ces émotions.
The Commission believes that an important first step towards more effective governance is a revisiting of the institutional structure.
La Commission estime que le premier grand pas sur la voie d'une meilleure gestion serait de réviser la structure institutionnelle.
Results: 454, Time: 0.1026

Top dictionary queries

English - French