SECOND-RATE in Czech translation

['sekənd-reit]
['sekənd-reit]
druhořadý
second-rate
small-time
second-class
secondary
middling
two-bit
druhořadá
second-rate
secondary
minor
second-tier
small-time
druhořadé
secondary
second-rate
second-class
minor
second-tier
podřadné
inferior
menial
substandard
low-end
second-rate
third-rate
lesser
lowly
crummy
shoddy
druhořadou
second-rate
secondary
second-class
minor
druhořadých
second-rate
small-time
second-class
secondary
middling
two-bit
druhé jakosti
druhé kategorie
second-class
second category
second-tier
latter category
a second class
second-rate
druhořadej

Examples of using Second-rate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who could swear that you were a second-rate soprano.
Který věděl jen, že jsi druhořadá sopranistka.
He's squandering the goodwill of the audience… with tired, second-rate tricks.
Zneužívá dobré vůle publika pro své unavené, druhořadé triky.
A pencil? It's an old trick from second-rate detective stories?
Je to starý trik z druhořadých detektivních příběhů.- Tužka?
It's lazy, second-rate detective work.
To je odfláknutá, druhořadá detektivní práce.
These aren't prisoners for your second-rate soldiers to steal.
Tohle není práce pro vaše druhořadé vojáky.
Double doctors should not do their residencies at second-rate hospitals.
Dvojdoktoři by neměli dělat svoji rezidenturu v druhořadých nemocnicích.
Now he just hobbies around the country, working for a second-rate news service.
Teď už nestojí za nic a pracuje pro druhořadá zpravodajství.
No. If you are content to remain an obscurity at a second-rate university.
Ne. Jak si spokojný, když žiješ v zapadákově… a pracuješ v druhořadé univerzitě.
But they always steal the light bulbs in these second-rate theatres.
Vždycky kradou žárovky. V těchto druhořadých divadlech.
I guess I'm second-rate.
Asi jsem druhořadá.
How would you build those second-rate tin men?
Jak jsi postavil tyhle druhořadé plechové chlápky?
That's why your book was second-rate.
Vaše kniha je druhořadá.
Don't whine like you're a second-rate actress!
Nebuď jako druhořadá herečka!
Yeah, well, at least I'm not a second-rate comedian, Zora.
Jasně, no, aspoň nejsem druhořadá komediantka, Zoro.
But that second-rate little sock puppet barely gets a word in edgewise.
Ale ten malý podřadný maňásek se stěží dostane slovu.
A cheap, second-rate hustler.
Laciný, podřadný podvodník.
America… America has become a second-rate power.
Amerika se stala druhořadou mocností.
And I'm not a second-rate queen Getting kicks with a crown.
Já nebudu jen královnou na vaší šachovnici.
You think you're second-rate and there's nothing you can do.
Myslíš si, že jsi podprůměrný a není nic, co bys mohl udělat.
All right. If I'm second-rate as the smart kid,
Dobrá, pokud jsem v pořadí druhé chytré dítě,
Results: 158, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech