SIGNIFICANT CHANGE in Czech translation

[sig'nifikənt tʃeindʒ]
[sig'nifikənt tʃeindʒ]
významná změna
significant change
major change
podstatná změna
significant change
substantial change
zásadních změn
fundamental changes
major changes
significant change
výraznou změnu
significant change
významnou změnu
significant change
major change
important change
významnou změnou
important change
significant change
major change

Examples of using Significant change in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is recognised that significant change is coming after 2013, but changes to payments under the CAP should gradually evolve
Uvědomujeme si, že po roce 2013 přijdou podstatné změny, avšak změny plateb v rámci SZP by se měly postupně vyvíjet tak,
No significant change is expected in the payment practices of customers in other sectors in the coming 12 months.
U zákazníků v ostatních sektorech se v následujících 12 měsících neočekává žádná výrazná změna v přístupu k platbám.
Recently, though, I have been able to assure people that the policy is undergoing significant change.
V nedávné době se mi však podařilo ujišťovat veřejnost o tom, že politika prochází zásadní změnou.
It does seem to me that our little life has undergone… a rather significant change in the past few minutes now.
Tak se mi zdá, že náš malý život prodělal… v několika posledních minutách dost podstatnou změnu.
when there is any significant change to the business or within your family.
kdy dojde k nějaké významné změně ve firmě nebo ve Vaší rodině.
New markets, combined with new technologies has led to a significant change in the aviation world.
Nové trhy v kombinaci s novou technologií vedou k významné změně v leteckém světě.
but unless there's a significant change in the ground conditions,
dokud nedojde k výrazné změně v pozemních podmínkách,
The abolition of internal border controls in countries belonging to this zone is a really significant change, with both a practical and a psychological dimension.
Zrušení vnitřních hraničních kontrol v zemích, které patří do tohoto prostoru, je skutečně značnou změnou jednak z praktického a jednak také z psychologického hlediska.
It was revealed that small structural variations in these polymorphs resulted in significant change of their magnetic anisotropy.
Bylo zjištěno, že malé strukturní rozdílí mezi těmito polymorfy způsobují značné změny v jejich magnetické anizotropii.
there's been a significant change in the laws of physics.
tak se tu jedná o závažnou změnu ve fyzikálních zákonech.
the amendment proposes a significant change to the VAT Act regarding the failure to pay consideration for the supply of goods or services.
je navržena významná změna zákona o DPH související s nezaplacením ceny za zdanitelné plnění.
cannabis-based products in any pharmacy, which is a significant change and a huge improvement of life comfort for those who need this kind of treatment.
přípravky na její bázi- což je podstatná změna, která zvýší životní komfort tisícům lidí, kteří ji potřebují.
the Convention represents a significant change, since it treats disability not only as a social
představuje významnou změnu, protože se zabývá postižením nejenom jako sociální
marks a significant change in online shopping.
je významnou změnou v on-line obchodu.
Today we have seen a significant change because, up until this point, Greek Members of this House have been making themselves look completely absurd,
Dnes jsme byli svědky významné změny, protože až doposud byl postoj řeckých poslanců v tomto Parlamentu naprosto absurdní a zesměšňovali se svými
If a significant change occurs within these Privacy policy in regard to the manners of handling personal data,
Dojde-li v těchto Pravidlech ochrany osobních údajů k podstatné změně ve způsobech nakládání s osobními údaji,
especially as the result of new information being received that may lead to a significant change to the benefit/risk profile
zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou vést k významným změnám poměru přínosů
I don't expect to see any significant change vis-à-vis your own inheritance,
Nechci vás vystrašit a neočekávám žádnou zásadní změnu ale, zejména vzhledem k okolnostem její smrti,
changes in the exchange rate or a significant change in the manufacturer's supply conditions
změny kurzu nebo při výrazných změnách dodavatelských podmínek výrobců
parity is a legal requirement, and that it is the first of the new Member States to introduce this significant change.
kde je parita zákonným požadavkem, a že je prvním z nových členských států, který tuto důležitou změnu zavádí.
Results: 51, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech