SLOWDOWN in Czech translation

['sləʊdaʊn]
['sləʊdaʊn]
zpomalení
slowdown
slow
deceleration
downshift
decelerate
retardation
poklesu
drop
decline
fall
decrease
downturn
recession
reduction
slump
zpomalování
deceleration
slowing down
braking
slowdown
zpomalení ekonomického růstu

Examples of using Slowdown in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On behalf of the ALDE Group.-(IT) Madam President, ladies and gentlemen, the slowdown of production and economic growth in Europe is also being felt by the telecommunications sector which is currently undergoing various crises.
Jménem skupiny ALDE.-(IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, zpomalení výroby a hospodářského růstu v Evropě pocítil i odvětví telekomunikací, které v současnosti prochází rozličnými krizemi.
to be more precise, offers a number of opportunities for EU Member States, all the more so as the global economic crisis is leading to a slowdown in national economies.
skýtá členským státům EU řadu příležitostí, o to víc, že světová hospodářská krize vede ke zpomalování vnitrostátních ekonomik.
After a slowdown in 2016(2.3%, down from 4.6% in 2015),
Po zpomalení ekonomického růstu v roce 2016(2,3% oproti 4,6% v roce 2015),
world growth remains robust, despite the slowdown in the US.
světový růst zůstává mohutný, i přes zpomalení v USA.
the most pressing issues remain the energy shortage, the slowdown in economic growth and unemployment.
nejpalčivějšími otázkami zůstávají nedostatek energie, zpomalení hospodářského růstu a nezaměstnanost.
also temporarily because of the financial and economic slowdown.
také dočasně v důsledku finančního a ekonomického zpomalení.
namely the slowdown in the loss of biodiversity.
totiž zpomalení úbytku biodiverzity.
Given the slowdown in Turkey's reform process, the Turkish Government must
Vzhledem ke zpomalení tureckého reformního procesu musí turecká vláda prokázat,
Starting in the summer, the severe economic slowdown- and now recession, in many cases- in major economies throughout the euro area and in the United States
Od léta se začalo projevovat prudké zpomalení ekonomiky a nyní již v mnoha případech nastala recese v důležitých hospodářstvích celé eurozóny,
the Community response to the global financial crisis, and the current economic slowdown.
s ohledem na reakci Společenství na celosvětovou finanční krizi a současné zpomalení hospodářství.
the financial crisis and the slowdown in the economy underline the central role that the Member States and then the European
finanční krize a zpomalení hospodářství zvýrazňují ústřední úlohu, kterou by měly hrát členské státy
can cause system slowdowns.
může způsobit zpomalení systému.
causing search slowdowns and errors.
což způsobuje zpomalení a hledání chyb.
It's a slowdown, Ted.
To je zpomalení, Tede.
Corner Slowdown and Arc Feed Rate.
Zpomalení rohu a rychlost obloukového posuvu.
The Year-Four Slowdown lasted a month.
Zpomalení ve čtvrtém roce trvalo měsíc.
The Year Four Slowdown lasted a month.
Zpomalení ve čtvrtém roce trvalo měsíc.
How? Damage from slowdown, maybe?
Jak to? Poškození ze zpomalení, možná?
Damage from slowdown, maybe?- How?
Jak to? Poškození ze zpomalení, možná?
That's what's causing the slowdown.
To je příčina toho zpomalení.
Results: 160, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Czech