SO DENSE in Czech translation

[səʊ dens]
[səʊ dens]
tak hustou
so cool
so thick
so weird
so dense
so badass
so sick
so bitchin
tak natvrdlý
so dense
so boneheaded
so dumb
tak hustá
so thick
so cool
so dense
such a badass
tak tupí
so dense
so obtuse
tak tupý
so obtuse
so stupid
so blunt
as dumb
so dense
tak hustý
so cool
so thick
so weird
so dense
so badass
so sick
so bitchin
tak hustě
so thick
so cool
so densely
so hot
so dense
tak tupej
s takovou hustotou

Examples of using So dense in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you so dense that you can't see that I have had a crush on you forever?
Jsi tak natvrdlý, že nevidíš, že jsem do tebe byla vždycky zabouchnutá?
become infinitely dense, so dense that everything is pulled down into nothing.
se stane nekonečně hustou, tak hustou, že všechno se vtáhne do ničeho.
The brain's rotted away. No, no. that by the time you drill into it… The skull plate is so dense.
Mozek shnilo pryč. Ne, ne. Lebka deska je tak hustá,, že v době, kdy jste vrtat do něj.
From where we actually found his body, it was so dense with trees, we couldn't even get into it.
Místo, kde jsme jeho tělo nalezli bylo tak hustě porostlé křovím, že jsme se k němu nemohli dostat.
The skull plate is so dense that by the time you drill into it.
Lebka deska je tak hustá,, že v době, kdy jste vrtat do něj.
Unless it tried to miniaturize an item so dense it overtaxed the containment unit.
Leda že by se snažil miniaturizovat předmět s takovou hustotou, že by to přetížilo udržovací jednotku.
making it so dense that just a teaspoon atoms are melted and squeezed against each other.
stlačili dohromady tak hustě, že pouhá čajová lžička tohoto bílého trpaslíka by vážila jednu tunu.
So dense it overtaxed the containment unit. Un--unless it tried to miniaturize an item.
Leda že by se snažil miniaturizovat předmět s takovou hustotou, že by to přetížilo udržovací jednotku.
You will create an object so dense that not even light, traveling at 186,000 miles per second, can escape its extraordinary gravitational pull.
Vytvoříte objekt tak hustý, že ani světlo, letící 300 tisíc km za sekundu nemůže uniknout tomuto neskutečnému tahu.
And at that point, the Sun will be so dense that its overcrowded electrons will push back,
A za této situace bude Slunce tak husté, že přecpané elektrony budou tlačit zpátky,
After a billion years one cloud became so dense, it burst into life
Po miliardě let se jeden oblak stal natolik hustým, že vyšlehl v život
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it.
Chce se bavit o knížkách. Ty jsou ale tak náročné a ezoterické, že je nemožný, aby mi to hlava pobrala.
In the star's dying moments, its atoms fused… and squeezed together… making it so dense that just a teaspoon of this white dwarf would weigh 1 ton.
Při zániku hvězdy atomy fúzují, a tlačí se na sebe tak hustě… že by jedna čajová lžička tohoto bílého trpaslíka vážila jednu tunu.
In the star's dying moments, its atoms fused and squeezed together making it so dense that just a teaspoon of this white dwarf would weigh 1 ton.
Při zániku hvězdy atomy fůzují, a tlačí se na sebe tak hustě že by jedna čajová lžička tohoto bílého trpaslíka vážila jednu tunu.
this information is so varied and so dense, it could take years to decode.
je to příliš rozmanité a husté. Dešifrování může trvat i roky.
this information is so varied and so dense.
je to příliš rozmanité a husté.
which we think of as so dense… pops in and out of existence just as readily as the electrons do.
že je tak hmotné, vzniká a zaniká stejně snadno, jako elektrony.
because it predicts the existence of objects so dense and so powerful that they warp
předpovídá existenci objektů tak hustých a tak mocných,
If you're trying to imagine creating something so dense that not even light can escape, you're trying to
Pokud se snažíte představit si vytvoření něčeho tak hustého, že ani světlo neunikne, pak zkoušíte mít systém tak hustý,
You are so dense.
Ty jsi fakt pitomý.
Results: 165, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech