SO DETERMINED in Czech translation

[səʊ di't3ːmind]
[səʊ di't3ːmind]
tak odhodlaný
so determined
so hell-bent
so intent on
tak odhodlaná
so determined
so driven
so desperate
so intent on
tak odhodlaní
so determined
tak odhodlaně
so determined
so eager
tak odhodlaného
so determined
tak odhodlána
so determined
natolik odhodlaná
so determined
tak odhodlané
so determined
so hell-bent
so intent on
tak rozhodnutý
rozhodnutá aby
tak zarytý

Examples of using So determined in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adorable. So determined.
Roztomilé. Tak odhodlaní.
Well, he seemed so determined.
No, vypadal tak odhodlaně.
I don't know… but the kid is so determined.
Nevím… ale to dítě je tak odhodlané.
Even when he was a kid, he was s… so determined to ride his two-wheeler.
I když byl dítě byl tak odhodlaný jezdit na kole.
Maybe I will keep you as pets. So determined.
Možná si vás nechám jako mazlíčky. Tak odhodlaní.
Don't worry. I have never seen men so determined.
Nebojte se. Nikdy jsem neviděl člověka tak odhodlaného.
It was a really intense period of time because we were so determined to not fail.
Bylo to opravdu intenzivní časové období, protože jsme byli tak odhodlaní uspět.
Because we were so determined to not fail. It was a really intense period of time.
Bylo to opravdu intenzivní časové období, protože jsme byli tak odhodlaní uspět.
I have never seen her so determined to be independent.
Nikdy jsem ji neviděl tak odhodlanou, aby byla nezávislá.
Why so determined to be Blossom Queen?
Proč jsi tak odhodlaná být Květinovou královnou?
If they're so determined to die at our hands,
Pokud jsou tak rozhodnutí, že zemřou naší rukou,
But he's so determined not to be the second person to find it.
Je odhodlaný, aby nebyl druhým, kdo to objeví.
I am so determined to win This competition.
Jsem strašně odhodlaná tuhle soutěž vyhrát.
Each in her own way so brave, so determined, and so very desperate.
Každá je svým způsobem tak statečná, tak rozhodná a tak zoufalá.
At least tell me what this death is that you're so determined to.
Alespoň mi řekni jaká je ta smrt Nech toho. kterou jsi si tak určil.
To bring Maya back for this case. The reason you were so determined.
Abys přivedl Mayu zpět. Protože si byl tak odhodlaný.
And if you're so determined to ask her out, you better do it now.
A jestli jsi tak odhodlaný pozvat jí ven, tak bys to měl radši udělat teď.
For someone who is so determined to remain a free person,
Vzhledem k tomu, že jsi tak odhodlaný zůstat svobodným člověkem,
And you were so determined to get to see him that night that you changed your appearance
A tu noc jste byla tak odhodlaná ho vidět, že jste si změnila vzhled,
Since you are so determined to waste time,
Když jste tak odhodlaní plýtvat časem,
Results: 98, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech