SO CLOSE in Czech translation

[səʊ kləʊs]
[səʊ kləʊs]
tak blízko
so close
close enough
so far
so closely
that near
tak těsně
so close
so tight
so tightly
so closely
tak zblízka
so close
so closely
tak blízcí
so close
that close
so tight
tak těsné
so tight
so close
takhle blízko
this close
this far
hodně blízko
very close
really close
real close
pretty close
too close
so close
of a lot closer
super close
much closer
are really near
hrozně blízko
awfully close
so close
very close
super close to
real close
moc blízko
too close
very close
too closely
really close
so close to
little close
much closer
real close
hodně těsné
very close
so close
really tight
very tight
strašně blízko

Examples of using So close in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're so close to that money.
Jsme hodně blízko k těm penězům.
You were so close to retiring, goddammit! Jim!
Jime… Byl jsi tak těsně před odchodem do výslužby, zatraceně!
We all used to be so close, and then… life happened.
Byli jsme si tak blízcí a pak zasáhl život.
I was so close, Jane.
Byla jsem takhle blízko, Jane.
I'm just asking you to not look so close.
Jen tě prosím, aby ses nedívala tak zblízka.
It's so close.
It was so close, almost a three-way tie.
Bylo to hodně těsné, skoro tříčlená remíza.
We're so close.
Jsme hrozně blízko.
I was so close. Dammit!
Ale bylo to hodně blízko. Sakra!
From top to bottom. Some sequences are written so close to filming.
Některé scény jsou napsané tak těsně před natáčením,- Odshora dolů.
But not so close. And make sure they leave her alone.
Ale ne moc blízko a zajisti, ať ji nechají na pokoji.
If you and Imogen are so close, why didn't you marry her instead of me?
Když jste si tak blízcí, proč sis nevzal ji?
I was so close to getting that money for that lawyer.
Už jsem byl takhle blízko od toho, abych dostal ty peníze pro právníka.
Aye, but not one so close.
Jo, ale ne tak zblízka.
It was so close.
Bylo to tak těsné.
We will. We are so close.
Jsme hrozně blízko.
So close! It was so close..
Tak těsně! Bylo to tak těsné.
Bodyguards? But not so close and make sure they leave her alone. Yeah.
Jo. Bodyguardi? Ale ne moc blízko a zajisti, ať ji nechají na pokoji.
How did the killer get so close?
Jak se vrah dostal takhle blízko?
I mean, if it's so close.
Víte… když je to takový kousek.
Results: 1924, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech