SO QUIET in Czech translation

[səʊ 'kwaiət]
[səʊ 'kwaiət]
tak tichý
so quiet
so silent
as quiet
tak potichu
so quiet
so silent
so quietly
so softly
so low
tak ticho
so quiet
so shut up
quiet now
tak zticha
so quiet
so silent
takový klid
so peaceful
so quiet
so still
such peace
this calm
that kind of equanimity
tak zamlklý
so quiet
takové ticho
so quiet
so silent
such a silence
tak klidné
so peaceful
so quiet
so calm
so still
so serene
tak tichej
so quiet
tak poklidný
so quiet

Examples of using So quiet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's so quiet, don't you think it's awful?
Je tu takový klid, není to hrozné?
You were so quiet that I forgot that… Tom, you were…- I'm sorry.
Tome… Byl jsi tak potichu, že jsem zapomněla.
Pos(192,220)}It's so quiet, one might say, you could hear a pin.
Je tak ticho, že by jeden řekl, že by slyšel špendlík.
So quiet that for a while I would wondered if I would suddenly gone deaf.
Takové ticho, že jsem si říkal, zda jsem neohluchl.
He's so quiet.
How the silence isn't so quiet anymore.
To ticho není tak klidné jako vždy.
He's been so quiet all weekend. I'm afraid to leave him home tomorrow.
Byl celej víkend tak tichej, že se ho bojím nechat zítra doma.
Why are you being so quiet?
Proč jsi tak zamlklý?
Wow, you are so quiet, you can hardy get in a word in edgewise.
Teda, jsi tak zticha, stěží se dostanu ke slovu.
Tom, you were… you were so quiet that I forgot that…- I'm sorry.
Tome… Byl jsi tak potichu, že jsem zapomněla, že tam.
It's been so quiet since our guests left.
Je tu tak ticho co naši hosté odjeli.
It's so quiet you can hear the bacon sizzling.- Shh, shh, shh.
Je takové ticho, že je slyšet prskat slaninu.- Pssst.
Why so quiet, Professor?
Proč je tak klidné, profesore?
It's just been so quiet in here, and, it's been a tough month.
V poslední době tu je takový klid a byl to prostě těžký měsíc.
my house is so quiet.
dům je tak tichý.
It's so quiet today.
Dnes je tak poklidný den.
Why are you being so quiet, Michal?
Proč jsi tak zamlklý, Michale?
Tom, you were…- I'm sorry. you were so quiet that I forgot that… Me neither.
Tome… Byl jsi tak potichu, že jsem zapomněla, že tam.
It's so quiet, I can hear my heartbeat.
Je tu tak ticho, že slyším vlastní srdce.
The sea is so quiet. Really?
Moře je tak klidné. Opravdu?
Results: 519, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech