SO WE DID in Czech translation

[səʊ wiː did]
[səʊ wiː did]
tak jsme udělali
so we did
well , we have done
tak jsme provedli
so we did
takže jsme zvládli
so we make
so we did
tak jsme to dělali
that's what we did
so we did

Examples of using So we did in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sam was adamant about leaving you out, so we did.
Sam byl neoblomný v tom, že tě necháme mimo, tak jsme to udělali.
I explained we had to lower my body temperature, so we did.
Věděl jsem, že musíme snížit mojí tělesnu teplotu. Tak jsme to také udělali.
She said we could hook up if I wanted to, so we did.
Řekla, že bychom si mohli užít, tak jsme to udělali.
She wanted to name my trumpet after her, so we did.
Chtěla, abychom po ní pojmenovali tu trubku, tak jsem to udělal.
Right. Well, the plane's right there, so we did.
Jasně. Letadlo je přímo tady, takže jsme to udělali.
She wanted me to find out what it is exactly, so we did further tests.
Chtěla, abych zjistil, co to přesně je, takže jsme udělali další testy.
The plane's right there, so we did. Right.
Jasně. Letadlo je přímo tady, takže jsme to udělali.
Right, well, the plane's right there, so we did. You said--oh, the plane?
Jasně. Letadlo je přímo tady, takže jsme to udělali.
Yeah, we felt really lame, so we did the same thing every cool kid in Natesville has always done… climb the antenna.
Jo, cítili jsme se chabě, tak jsme udělali to samé, co každé cool dítě v Natesvillu… vylezli na anténu.
So we did what we thought was the responsible thing to do
Tak jsme udělali co jsme považovali za vhodné,
But the classes were too expensive, so we did a lot of independent study
Ale třídy byly příliš drahé, tak jsme udělali hodně nezávislých studií
We found this old church, and we decided to party in it, and my roommate wanted to play truth or dare, so we did.
A můj spolubydlící chtěl hrát Pravdu nebo Dare, tak jsme to udělali, My- našli jsme ten starý kostel a rozhodli jsme se.
leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him.
Floyda s prázdnýma rukama… a tak jsme mu udělali totéž.
So we did our research and found out that a company out of Toronto called Nimbus 9 made their hit records.
Takže jsme udělali náš výzkum a zjistili, že společnost z Toronta s názvem Nimbus 9 dělala jejich hitové nahrávky.
They had comic-book minds, so we did it their way, right until the end.
Chovali se jak v komiksu, tak jsme to tak provedli. Po jejich. Až do konce.
So we did something controversial that, still to this day people come up to me and say,"Thank you.
Takže jsme udělali něco docela kontroverzního, dodneška za námi chodí lidé a říkají:"Děkujeme.
That caught some likes, so we did a follow-up where I drove around a black neighborhood to let them hear my support in person.
Lajků bylo dost, tak jsem natočil pokračování, kde jsem projížděl černošskou čtvrtí, aby moji podporu slyšeli naživo.
In fact, he called to place that ad a second week… so we did, but… he never came back to pay.
Za týden volal ohledně druhého zveřejnění, tak jsme to udělali, ale už to nepřišel zaplatit.
So we did a study looking at the possibility of powering the entire world for all purposes with clean, renewable energy.
Takže jsme udělali studii hledající možnosti zajištění energie pro celý svět pro všechny účely čistou, obnovitelnou energií.
it looks like it could be something more serious, so we did a C.M.G.
by mohlo jít o něco vážnějšího, takže jsme mu udělali cystometrografii.
Results: 74, Time: 0.1759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech