SOMETHING WRONG WITH ME in Czech translation

['sʌmθiŋ rɒŋ wið miː]
['sʌmθiŋ rɒŋ wið miː]
na mně něco špatného
something wrong with me
se mnou něco v nepořádku
there's something wrong with me
mnou něco špatně
something wrong with me
se se mnou něco děje
something's happening to me
something's wrong with me
na mě něco špatného
something wrong with me

Examples of using Something wrong with me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there something wrong with me?
Je se mnou něco blbě?
There might be something wrong with me.
I think there's probably something wrong with me.
Nejspíš je se mnou něco špatně.
I started to think there was something wrong with me.
Myslela jsem, že je to možná mnou. Začala jsem si myslet, že je se mnou něco špatně.
Made me feel like there was something wrong with me.
Donutil jsi myslet si, že je se mnou něco špatně.
She thinks there's something wrong with me.
Myslí si, že je se mnou něco špatně.
I know there's something wrong with me.
vím, že je se mnou něco špatně.
I felt there had to be something wrong with me.
Myslel jsem, že je se mnou něco špatně.
I think he thinks there's something wrong with me.
Myslím si, že on si myslí, že je se mnou něco špatně.
I thought there was something wrong with me.
Myslela jsem, že je se mnou něco špatně.
Come here. There's seriously something wrong with me.
Pojď sem. Vážně je se mnou něco špatně.
What? There must be something wrong with me.
Cože? Asi je se mnou něco špatně.
I think there's something wrong with me.
Myslím, že je se mnou něco špatně.
OK, there's definitely something wrong with me.
Dobře. Určitě je se mnou něco špatně.
And I have always thought, I'm… there's something wrong with me,'cause there is a dude who was pretty normal who just said,"I don't do it.
A vždycky jsem myslel, že je se mnou něco v nepořádku, protože existuje chlap, co byl celkem normální, kterej prostě řekl:"Já to nedělám.
Because there's something wrong with me? What if the Dark Lord was able to drag me down so low because.
Je se mnou něco špatně? Co když Temný pán dokázal stáhnout tak dolů, protože.
I always thought that there was something wrong with me, and I always wanted to run until I met you.
Vždycky jsem myslela, že je se mnou něco v nepořádku a chtěla jsem utéct.
And I realized… it was simply remembering it as something wrong with me.
A uvědomila jsem si… že jsem si to pamatovala, jako by to bylo na mě něco špatného.
I didn't wanna feel like there was something wrong with me, because I grew up in the Institute, because.
Protože jsem nechtěl mít pocit, že je se mnou něco špatně, protože jsem vyrostl v Institutu, protože… jsem vždycky věděl, že nemůžu mít to.
Or there was something wrong with me because I don't have someone to take.
Nebo je se mnou něco v nepořádku, protože si nemám koho vzít s sebou.
Results: 57, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech