SQUIRMING in Czech translation

['skw3ːmiŋ]
['skw3ːmiŋ]
kroutit
twist
squirming
shaking
roll
wiggle
curl
contort
vrtět
wiggle
fidgeting
squirming
moving
shake
to wag
wriggling
jiggling
se kroutí
squirming
twists
wiggling
wriggles around
curling
svíjet se
writhing
squirming
svíjející se
writhing
wriggling , squirming
se kroutících

Examples of using Squirming in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Squirming under the Tom Jones poster with my underpants around my ankles.
Jak se svíjím pod plakátem Toma Jonese s kalhotkami pod koleny.
Squirming, helpless, and about to be crushed.
Kroutící se, bezmocné, a ve vteřině rozdrcené.
Russell squirming through this fairly quickly.
Russell se kroutí skrz dráhu poměrně rychle.
I was squirming, my friend, not know what to do.
Zkoušela jsem se vrtět, já nevědět, co dělat.
Stop squirming. Stop smacking me!
Přestaň ječet! Přestaňte mě bouchat!
Stop squirming. Goddamn you!
Přestaň řvát.- Zatracená mrcho!
Squirming, conniving ambition.
Kroucení se, spolčování ambicí.
I don't know you mean by all that squirming.
Nevím, co myslíš tím kroucením se.
There was just all this squirming and squealing.
Je to samý svíjení a vřískání.
Shut up and quit squirming.
Sklapni a nemel sebou!
Let her try and get a Q-Tip in a squirming 11-year-old boy's ear.
si zkusí dostat tyčinku do uší do ucha kroutícího se jedenáctiletého kluka.
furry, squirming wall?
chlupatou, svíjející zdí?
Constantly signaling that it was alive! An enemy growing inside you… Squirming.
Roste v tobě nepřítel… neustále signalizuje, že žije. Vrtí se.
An enemy growing inside you… constantly signalling that it was alive! Squirming.
Roste v tobě nepřítel… neustále signalizuje, že žije. Vrtí se.
He wouldn't stop squirming.
Nepřestal by škemrat.
One on top of the other, and screaming and squirming… and not going nowhere.
A nic jim to nebylo platný. Jeden na druhýho, ječeli a kroutili se.
But then she started squirming in such a way I thought,
Pak se ale začala kroutit, tak jsem si řekla,
To ride the mechanical rocket in the indoor playground. Stop squirming, and I will give you a quarter.
Přestaňte se vrtět a dám vám čtvrťák, abyste si mohla zajezdit na té raketě na hřišti.
if you do not stop squirming, I may drop you.
nechcete přestat kroutit, Já vám může klesnout.
Tadpoles squirming in a puddle, a worm writhing in agony,
pulci se kroutí v kaluži, červ se svíjí v agónii,
Results: 60, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Czech