SQUIRMING in Romanian translation

['skw3ːmiŋ]
['skw3ːmiŋ]
agitându-se
squirming

Examples of using Squirming in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
becomes as a pig, squirming in the muck.
ajunge porc, scurmând prin mizerie.
Just a plump little bag of squirming appetites.
Doar o pungă mică durdulie zvârcolind de pofte.
It seems like yesterday you were a little girl, squirming in your chair during instruction.
Parcă mai ieri erai doar o fetiţă, agitându-se pe scaun în timpul instructajului.
True Lies deliver a summer one-two punch that will leave viewers squirming with excitement and gasping for breath.
lansat în același an) și minciuni adevărate oferă o vară care va lăsa spectatorii agitându-se cu emoție și trăgându-și respirația.
Not much squirming, no backing away,
Nu de mult se agita, nu suport departe,
You don't stop squirming, I don't care who you know,
Dacă nu încetezi cu agitaţia asta, nu mă interesează pe cine cunoşti,
Drag and drop living, squirming, talking, globs of goo to build structures,
Trageți și plasați viață, agită, vorbind, globuri de goo pentru a construi structuri,
I would hover by the ceiling. I would watch myself squirming on the floor or in bed.
Pluteam pe tavan… şi mă vedeam agitându-mă pe jos, sau în pat.
the patient should lie down for a while, roughly squirming 10 with a warmer,
pacientul ar trebui să se așeze pentru o perioadă de timp, răsucind aproximativ 10 cu un încălzitor,
then run away if he sees me squirming in my seat.
m-ar vedea foindu-mă în scaun.
tormented, squirming repetitions with huge weights.
chinuite, schimonosite cu greutati uriase.
Anyway, when Haley was born, she kept squirming and squirming, and the doctors handed her to grandma.
Oricum, cand s-a nascut Haley, s-a tot agitat si agitat, si doctorii i-au inmanat-o bunicii.
if you do not stop squirming, I may drop you.
duce la Liga Dreptăţii, dar dacă nu încetezi te mişti, o te scap.
how I have been squirming and vibrating, and it wouldn't stop until the other night when everything just stopped,
cum am fost agita și vibrante, și nu s-ar opri pânănoaptea trecută Când totul sa oprit,
He will squirm his way to freedom given the chance.
El va agita drumul spre libertate dat sansa.
Kidding. But I wouldn't squirm if I were you… or blink.
Glumesc. Dar nu m-as agita daca as fi in locul tau… sau clipi.
If you squirm, he gets mad.
Dacă te agiţi, se enervează.
And watching you squirm is just icing on the cake.
Şi privindu-te cum te agiţi, este doar cireaşa de pe tort.
I enjoyed watching him squirm while you questioned him.
Mi-a plăcut să-l văd agitându-se în timp ce-l interogaţi.
I do love to watch you squirm.
Îmi place sa ceas te agita.
Results: 45, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Romanian