STUMBLED in Czech translation

['stʌmbld]
['stʌmbld]
narazil
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
zakopl
tripped
stumbled
fallen over
zakopla
she tripped
stumbled
klopýtl
stumbled
tripped
he slipped up
vrávoral
stumbled
unsteady
klopýtnul
stumbled
narazili
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
narazila
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
narazit
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
náhodou přišel
doklopýtali
narazila jsi

Examples of using Stumbled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Along about nine o'clock, he stumbled into my camp.
Asi v 9 hodin se doklopýtal do mého tábora.
Mr. LeMarchal stepped backwards, stumbled, and fell.
Pan LeMarchal poodstoupil, zakopl a upadl.
I saw a light on, and I kinda stumbled in.
Viděl jsem rozsvíceno a nějak jsem zakopnul.
A man who stumbled into the backyard.
Můž který se doklopýtal na zahradu.
Jobs' stumbled on the technology in 1979 while touring Xerox.
O tuto technologii zavadil Jobs když byl na prohlídce v Xeroxu.
Her horse stumbled.
Její kůň zakopl.
Looks like our driver stumbled onto a bank robbery, frank.
Zdá se, že náš řidič zavadil o bankovní loupež, Franku.
That he was in Piccadilly and he… slipped or stumbled and fell into the road.
Že byl na Piccadilly a… uklouzl nebo zakopl a spadl na cestu.
Yeah, D.B. was right, we have stumbled on an entirely new exploit.
Jo, D.B. měl pravdu, narazili jsme tu na úplně nový čin.
I found where the blackmailer stumbled.
Našla jsem to tam, kde ten vyděrač zakopl.
A couple campers stumbled across a bear feeding
Dvojice kempařů narazila na krmícího medvěda
We would stumbled across a very quiet,
No, jo. Narazili jsme na velmi klidnou,
So if his horse ever stumbled and fell.
Takže kdyby jeho kůň někdy zakopl a upadl.
Good. We may have stumbled… on the whereabouts of the microfilm.
Dobře. Mohli jsme narazit… na umístění mikrofilmu.
What we would stumbled on here was a huge geological scar… that seemingly ran on for ever.
Narazili jsme na obrovskou geologickou jizvu… která běžela zdánlivě do nekonečna.
Perhaps I had stumbled onto the set of a cinema company.
Možná jsem narazila na společnost natáčející nějaké historické drama.
We may have stumbled yeah. on the microfilm's whereabouts. good.
Dobře. Mohli jsme narazit… na umístění mikrofilmu.- Jo.
We have stumbled onto some facts that may set you free.
Narazili jsme na určitá fakta, která by vás mohla osvobodit.
Perhaps I had stumbled onto the set of a cinema company filming a costume drama of some sort.
Možná jsem narazila na společnost natáčející nějaké historické drama.
I think we may have stumbled onto a"Purge"-type situation.- Yeah.
Myslím, že jsme narazili na situaci jako ve filmu Očista.- Jo.
Results: 199, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Czech