SUBCONTRACTORS in Czech translation

[ˌsʌbkən'træktəz]
[ˌsʌbkən'træktəz]
subdodavatelů
subcontractor
sub-contractor
supplier
subdodavatele
subcontractor
sub-contractor
supplier
subdodavatel
subcontractor
sub-contractor
supplier

Examples of using Subcontractors in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The same applies for possible subcontractors, to the extent that our data processors use the services of such subcontractors with our previous agreement.
Totéž platí pro případné subdodavatele, pokud je naši zpracovatelé využívají s našim předchozím souhlasem.
The event is intended for suppliers and subcontractors to the automotive and associated industries.
Akce je ur eno pro dodavatele a subdodavatel do automobilov ho a p idru en ho pr myslu.
Apart from our own staff, we endeavour to share this vision with all the employees of the local partners and subcontractors that work on our projects and sites.
Kromě našich vlastních týmů se snažíme sdílet tuto vizi se všemi pracovníky místních partnerů a subdodavatelů, kteří se podílejí na našich projektech a stavbách.
In order to integrate subcontractors into the new fleet management system, an option was
Aby bylo možné začlenit subdodavatele do nového systému řízení vozového parku,
The supplier is equally liable for the behaviour of his employees and vicarious agents as well as subcontractors approved by Formel D.
Dodavatel ručí stejnou měrou za chování svých zaměstnanců a pověřenců i subdodavatelů schválených ze strany Formel D.
In some Member States it is already compulsory for clients to bear full social responsibility for all their subcontractors.
V některých členských státech už nyní nese zadavatel plnou sociální odpovědnost za své subdodavatele.
Do you know why the thousands of contractors and subcontractors are spread across the continental United States? who supply the Saturn V.
Rozprostřeny po celých Spojených státech? pro Saturn V Víš, proč jsou tisíce dodavatelů a subdodavatelů.
safety hazard to HP employees or subcontractors.
bezpečnostní riziko pro zaměstnance nebo subdodavatele společnosti HP.
agents, suppliers or subcontractors insofar as reasonably necessary for the purposes set out in this privacy policy.
dodavatelů nebo subdodavatelů, pokud to bude rozumně nezbytné pro účely stanovené v těchto zásadách ochrany osobních údajů.
legislation for contractors and subcontractors.
pro dodavatele a subdodavatele.
we are very pleased that the agreement covers trainees and subcontractors.
my jsme velice rádi, že se dohoda vztahuje i na studenty a subdodavatele.
Our subcontractors are not authorized to use the personal information for any other purpose
Naši subdodavatelé nejsou oprávněni používat vaše osobní údaje k jinému účelu
if trailers are being pulled by subcontractors, it is difficult for carriers to retain a clear view of the trailers' positions, availability or travelled route.
jsou přívěsy taženy subdodavateli, jejich pozice, dostupnost nebo trasy nejsou vždy pro dopravce snadno zjistitelné.
When using subcontractors, ACTIVE 24 will enter into a data processing agreement(DPA)
Při využití subdodavatelů s nimi ACTIVE 24 uzavírá Dohodu o zpracování dat s cílem chránit vaše osobní práva
long-term relationships with our subcontractors and in many cases we have again cooperated on other similar projects.
dlouhodobé vztahy s našimi subdodavateli a v mnohých případech s nimi budeme spolupracovat na dalších podobných projektech i v budoucnu.
I hire them as subcontractors, that way they're responsible for 100% of the FICA
Najímám je jako živnostníky, proto si platí sami 100% daní a pojistky,
Suppliers or subcontractors of Eurolines or the Transdev Group for provision of services,
Dodavatelé nebo subdodavatelé společnosti Eurolines nebo skupiny Transdev,
All subcontractors, expected to carry out 10% of the work
Všichni subdodavatelé, od nichž se očekává, že zajistí 10%
You seem to be forgetting that it was Mr. Costa's… inability to handle the subcontractors… that got him into this trouble in the first place.
Zapomínáte, že pan Costa má ted' problémy právě proto, že nebyl schopen zvládnout místní dodavatele.
only if they know that the subcontractors are employing illegal immigrants.
je jim známo, že subdodavatelé zaměstnávají nelegální přistěhovalce.
Results: 122, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Czech