TAKING A BREAK in Czech translation

['teikiŋ ə breik]
['teikiŋ ə breik]
pauzu
break
pause
take
recess
time-out
breather
přestávku
break
recess
intermission
time-out
interval
pause
take five
interlude
hiatus
si dal pauzu
take a break
vzít si volno
to take time off
to take a leave of absence
taking a break
take leave
odpočívám
resting
relaxing
chilling
taking a break
si odpočinout
rest
relax
a break
unwind
take a snooze
some sleep
get some shut-eye
dát si pauzu
take a break
take a pause
pauze
break
pause
time
hiatus
přestávka
break
recess
intermission
time-out
interval
pause
take five
interlude
hiatus

Examples of using Taking a break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This one is just called"taking a break." I am pooped.
Tohle se jmenuje"Přestávka". Jsem vyčerpaný.
Taking a break from all the pot smoking? Do you remember what I said about?
Pamatuješ, co jsem ti říkala o pauze od kouření trávy?
We're still, like, taking a break.
Pořád máme pauzu.
That's why I'm planning on taking a break at noon.
Proto si na poledne plánuju přestávku.
That it's not just taking a break.
Tohle není jenom přestávka.
That's why I'm planning on taking a break at noon.
Proto si na poledne plánuji přestávku.
Yeah. We're still, like, taking a break. No. Um, we're.
Jo, ne, my… pořád máme pauzu.
We're taking a break.
Děláme si přestávku.
We have just been taking a break.
Právě jsme měli pauzu.
I'm taking a break I'm tired.
Jsem unavená Dám si pauzu.
Mommy gonna be done taking a break?
mamka už nebudete mít přestávku?
I hope you're heeding my advice and taking a break from playing.
Snad jste mě poslechl a dal si pauzu od hraní.
We're taking a break.
Máme pauzu.
I will be soon. I was just taking a break.
Brzo budu. Měl jsem zrovna pauzu.
No, no, we were taking a break, remember?
Ne, ne, měli jsme pauzu, pamatuješ?
Taking a break from school and going home, I'm lucky.
Odpočinout si od školy a jít domů, to mám štěstí.
Charlie, taking a break from distracting my juvenile,
Charlie, která si dala pauzu od rozptylování mého mladistvého,
Feel like taking a break at lunch for pizza and pins?
Nechceš si dát pauzu na minipizzu bowling?
We're just taking a break.
Jen jsme si dali pauzu.
No taking a break for drinks.
Žádná pauza na pití.
Results: 108, Time: 0.1125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech