využívat
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage využil
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage zneužít
use
take advantage
abuse
exploit
misuse
molest zneužívá
abuses
is using
exploits
taking advantage
molester využíváš
you're using
you're taking advantage
you're exploiting
you luxuriate
do you use využíváte
do you use
you're using
you exploit
you're taking advantage využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage využívá
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage využíval
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage využila
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage využívají
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage využili
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage zneužil
use
take advantage
abuse
exploit
misuse
molest
Taking advantage of an old man like that. Yeah, that's borderline psychopathic.Jo, takhle využít starce je skoro psychopatické. Still taking advantage of those failed dry cleaners? Posing as a loyal patriot, while taking advantage of the king, my husband's death! Vydáváte se za věrného patriota a přitom využíváte krále a smrt mého manžela! you just can't help taking advantage of the chaos. vy prostě N'-t help využil chaosu. That anyone was taking advantage of Charlotte. I would hate to think. Nerada bych si myslela, že Charlotte někdo zneužívá .
Yeah, that's borderline psychopathic, taking advantage of an old man like that. Jo, takhle využít starce je skoro psychopatické. Olivia's taking advantage of her vulnerability. Taking advantage of my good nature on New Year's Eve, huh?Využíváš mé dobré novoroční náIady, co?An older boy taking advantage of a younger playing. Starší syn, který využil mladšího. Dirty old man.- Taking advantage …-… of innocent girls. Špinavý stařec… který zneužívá nevinné dívky. You have been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune. Využíval jste tu chybu pár let, abyste si trochu vydělal.If anyone should be taking advantage of all this, it's you. Listen. Jestli by někdo měl tohohle využít , tak vy. Poslyšte. You both were taking advantage of him. A zatím jste to vy, kdo ho využívá . Využíváš mě!I'm just taking advantage of it. tak jsem toho využil . He's getting awfully hands-y over there. Taking advantage of the situation like that. Začíná bejt děsně šmátravej a celý týhle situace zneužívá . That I was taking advantage of a rich widow? Že jsem využíval bohatou vdovu? Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? Takže jste využila jeho stavu pro vlastní finanční zisk? Listen. If anyone should be taking advantage of all this, it's you. Jestli by někdo měl tohohle využít , tak vy. Poslyšte. Taking advantage of people.Lidí využívá .
Display more examples
Results: 236 ,
Time: 0.0852