TAKING CARE in Czech translation

['teikiŋ keər]
['teikiŋ keər]
starat se
take care
to worry
to look
tend
to fend
péče
care
custody
treatment
attention
welfare
service
nurturing
grooming
healthcare
se o postará
take care
will look after
will care for
's gonna look after
will make sure of
she would look after
's to care for
starala se
taking care
look
she
mindin
pečovat
take care
care
tend
nurture
look
starání se
taking care
staráš se
you care
you're worried
you
you're concerned
staráním se
taking care
looking
worrying
se staráte
you care
are worried
you
concerned
you look out
jste se o postarali
taking care

Examples of using Taking care in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cate, I was living in Fresno taking care of my mom.
Cate, bydlela jsem ve Fresnu, starala se o svou mámu.
Thanks for taking care of him.
Díky, že jste se o něj postarali.
Spending all her time taking care of him.
Všechen čas trávila staráním se o něho.
Taking care of all these kids.
Staráš se o všechny tyto děti.
I told you he was taking care of it. See? Happy?
Říkala jsem, že se o to postará. Spokojení?
Isn't necessarily taking care of yourself.- Sticking your head in the sand.
Zrovna není starání se o sebe.- Strkání hlavy do písku.
Just taking care of his fish.
Prej že se mu staráte o rybu.
It's high time you started taking care of yourself.
Nejvyšší čas, že jsi o sebe konečně začal pečovat.
My mom's been so sick, I have been taking care of her.
Máma byla tak nemocná, starala jsem se o ni.
Girls, taking care of you alone put a lot of pressure on your father.
Děvčata, když o vás otec pečoval sám, byl to pro něj velký stres.
Taking care of all these people.
Staráš se o všechny tyto lidi.
Taking care of your brother.
Staráním se o tvého bratra.
My father's taking care of it.
Otec se o to postará.
Thank you so much for taking care of her.
Děkuji, že jste se o ni postarali.
So, taking care of Grandma Bettie was pretty much what you would expect.
Takže, starání se o babičku Bettie bylo přesně to, co jsem čekala.
Always taking care of everybody else but yourself.
Vždycky se staráte o všechny, jen ne o sebe..
you have got to start taking care of yourself.
musíš o sebe začít pečovat.
blew my husband, and taking care of this shithole.
vykouřila manžela, a starala se o tuhletu díru.
You spent a few years taking care of one of his babies.
Strávil jsi několik let staráním se o jeho dítě.
Alvey's taking care of it.
Alvey se o to postará.
Results: 1176, Time: 0.1162

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech