THE LINK in Czech translation

[ðə liŋk]
[ðə liŋk]
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
odkaz
legacy
link
reference
message
heritage
testament
propojení
connection
link
interconnection
connectivity
wiring
interface
linkages
networking
interlinked
tethering
spojitost
connection
link
correlation
ties
related
relevance
nexus
affiliation
continuity
linka
line
link
hotline
phone
souvislost
connection
link
relevance
context
correlation
related
connectedness
linkage
spoj
get
connect
joint
link
put
patch
contact
join
seam
interlace
vazbu
link
custody
connection
bond
ties
binding
detention
linkage
weave
remand
pojítko
connection
link
common denominator
common thread
tie
linkové

Examples of using The link in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Increasingly, the link between social determinants and health inequalities is being recognised.
Stále více je uznávána spojitost mezi sociálními determinanty a nerovností v oblasti zdraví.
Seems like the link is still intact.
Vypadá to, že je linka stále funkční.
I got sent the link anonymously when I first started at the White House.
Když jsem poprvé začal v Bílém domě, ten link mi anonymně přišel.
Consists of the link address and the network prefix.
Skládá se z linkové adresy a prefixu sítě.
Logan was the link between the Nelsons and Trevor.
Logan byl pojítko mezi Nelsonovými a Trevorem.
Da Costa must be the link between the dirty Corsican cops and Zampa.
Da Costa je určitě spojnici mezi korsickou policii a Zampou.
And now? The link is how they died.
A teď? Spojuje je to, jak zemřeli.
Did isobel have anything that would explain the link between me and katherine?
Měla Isobel cokoliv co by vysvětlovalo spojitost mezi mnou a Katherine?
When I first started at the White House. I got sent the link anonymously.
Když jsem poprvé začal v Bílém domě, ten link mi anonymně přišel.
I can't sever the link, but there is something that we can try.
Já to pojítko nepřetrhnu, ale můžeme něco zkusit.
The link between freebo's murder and miguel.
Spojuje Freebovu vraždu s Miguelem.
The state diagram on the transmitting side of the link layer protocol has only two states.
Stavový diagram na vysílací straně protokolu linkové vrstvy má jen dva stavy.
You two find the link between those two, and find it tonight.
Vy dva najděte mezi nimi spojitost.
But the link in between. Neither ape nor man.
Ani opice, ani člověk, ale článek mezi tím.
The link is how they died, surely.- And now?
A teď? Spojuje je to, jak zemřeli?
Yes? I found the link between Laborde and the head of CISEN.
Ano? Našel jsem pojítko mezi Labordem a šéfem CISENu.
Neither ape nor man, but the link in between.
Ani opice, ani člověk, ale článek mezi tím.
What is the link.
Jaká je spojitost.
The link is how they clied, surely. And now?
Spojuje je to, jak zemřeli.- A teď?
he would be infected with the disease that's afflicting the Link.
už by byl nakažen chorobou, která infikovala článek.
Results: 894, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech