THE SAME IN in Czech translation

[ðə seim in]
[ðə seim in]
stejné v
the same in
identical in
samé v
the same in
totéž v
the same in
stejně v
the same in
as much in
samé na
same thing on
i ve
even in
and in
also in
as in
including in
and at
the same in
stejný ve
the same in
stejné ve
the same in
the same thing in
identical in
stejná ve
the same in
totéž ve
the same thing at

Examples of using The same in in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Much like a word palindrome-- kayak-- reads the same in both directions.
Podobné jako slovo palindrom-- kayak-- čte se stejně v obou směrech.
Numbers are the same in every language.
Čísla jsou stejná ve všech jazycích.
Well, that's the same in any language, isn't it? Reefer?
Reefer. Tak to je stejné ve všech jazycích, že?
Our universe would look the same in every direction.
Náš vesmír by vypadal stejný ve všech směrech.
Anyone would have done the same in our position, anyone with balls.
Kdokoliv s… koulema. Každý by udělal to samé v naší pozici.
Our universe is"smooth"- it looks more or less the same in every direction.
Náš vesmír je"uhlazený"- vypadá více méně stejně v každém směru.
My colleagues have been doing the same in their own countries.
Moji kolegové dělají totéž ve svých zemích.
Numbers are the same in any language.
Čísla jsou stejná ve všech jazycích.
Reefer. Well, that's the same in any language, isn't it?
Reefer. Tak to je stejné ve všech jazycích, že?
I'm gonna do the same in California.
Já udělám to samé v Kalifornii.
Because the core of the story is the same in all four.
Protože jádro příběhu je stejné ve všech čtyřech evangeliích.
Numbers are the same in all languages.
Čísla jsou stejná ve všech jazycích.
Orion and Osiris are the same in ancient Egypt.
Orion a Osiris jsou totéž ve starověkém Egyptě.
And this very specific m.O. Are the same in all three cases.
Stejný typ obětí a velmi specifický modus operandy jsou stejné ve všech třech případech.
The sale price of the ticket of each series must be the same in every series.
Prodejní cena losu každé loterie musí být stejná ve všech sériích.
The obligatory content of contracts should be the same in all cases.
Povinné náležitosti smluv by měly být stejné ve všech případech.
the situation is not similar or the same in all Member States.
není situace podobná nebo stejná ve všech členských státech.
everything looks the same in every direction.
vše se zdá stejné ve všech směrech.
I would want the same in blue?
Chtěl bych to samý v modrým?
It's the same in both.
Byla stejná v obou dvou.
Results: 125, Time: 0.1508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech