THE SIGHT in Czech translation

[ðə sait]
[ðə sait]
pohled
look
view
sight
glance
postcard
perspective
gaze
stare
glimpse
face
zrak
sight
vision
eye
look
gaze
dohled
supervision
sight
surveillance
oversight
monitoring
control
supervisor
visual
scrutiny
watch
vidění
vision
sight
premonition
view
perception
seeing
vidět
see
visible
watch
zraky
sight
vision
eye
look
gaze
očích
eyes
sight
your face
muška
aim
fly
shot
shooting
sight
marksmanship
mushka
stonefly
mířidla
sights
pohledu
look
view
sight
glance
postcard
perspective
gaze
stare
glimpse
face
zrakem
sight
vision
eye
look
gaze
pohledem
look
view
sight
glance
postcard
perspective
gaze
stare
glimpse
face
dohledu
supervision
sight
surveillance
oversight
monitoring
control
supervisor
visual
scrutiny
watch
vidím
see
visible
watch

Examples of using The sight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have sinned a great sin in the sight of God!
Zhřešili jste velikým hříchem v Božích očích!
Keep Revestive out of the sight and reach of children.
Uchovávejte přípravek Revestive mimo dohled a dosah dětí.
Use the sight.
Použij vidění.
She doesn't have the Sight anymore and I'm always glamoured.
Nemá už Zrak a já jsem vždycky pod kouzlem.
In the sight of God!
Pod zrakem Božím!
The sight of you in a uniform is disturbing Sorry, but.
Promiň, ale vidět tě v uniformě je znepokojující.
He designed the sight.
Vymyslel mířidla.
All my works are as filthy rags in the sight of the Lord.
Celé moje dílo je jen špinavou onucí v očích Pána.
In other words, the region must not remain out of the sight and mind of the EU.
Jinými slovy, oblast nesmí zůstat mimo dohled a mysl EU.
You have been given the Sight.
Máš dar Vidění.
Haunted by the sight of George's blood… an indelible mark.
Pronásledována pohledem na georgesovu krev nesmazatelnou stopu.
Than gamble that they don't. Better to assume that everybody has the Sight.
Lepší předpokládat, že každý má Zrak, než riskovat, že nemají.
Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God.
Drazí nejbližší, sešli jsme se tu před božím zrakem.
Sorry, but the sight of you in a uniform is disturbing.
Promiň, ale vidět tě v uniformě je znepokojující.
We can have a union in the sight of god.
Můžeme mít pouto v očích boha.
She and her mother both had the sight.
Ona i její matka měly vidění.
Just… checking out the sight lines and exits.
Jen kontroluji pohledem řady a východy.
In the sight of the gods? Yes.
Před očima bohů?- Ano.
And be grateful for the sight you have been given.
Buď vděčná za zrak, který jsi dostala.
And yes, I'm saying that to you right here, in the sight of God Almighty.
A ano, to vám říkám tady a teď, před zrakem všemohoucího.
Results: 695, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech