THE STRUCTURAL in Czech translation

[ðə 'strʌktʃərəl]
[ðə 'strʌktʃərəl]
strukturální
structural

Examples of using The structural in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structural and cohesion funds, mainly the major cause of urbanization,
Vhodné využití strukturálních fondů a fondů soudržnosti na místní
with an important role in defining the structural and cohesion policies, to have increased activity after the ratification of the treaty.
které sehrávají významnou úlohu při určování strukturální politiky a politiky soudržnosti, svou činnost.
transparent information in good time can facilitate the distribution of important information about the Structural and Cohesion Funds.
transparentních a včasných informací může usnadnit šíření důležitých informací o strukturálních fondech a fondu soudržnosti.
can receive support to help them weather this crisis is essential, and the Structural and Cohesion Funds are crucially important for national economic growth.
mohly získat podporu na překonání této krize, je nezbytné a strukturální fondy a fondy soudržnosti jsou nezbytně důležité pro národní hospodářský rozvoj.
I am delighted that we were able to agree on a joint statement on the Structural and Cohesion Funds as well as on the rural development programmes.
jsem rád, že jsme se dokázali shodnout na společném prohlášení o strukturálních fondech, Fondu soudržnosti a o programech rozvoje venkova.
legislative framework for 2014-2020, I call on the European Parliament to demonstrate boldness in its proposals for the simplification of the administration and application of the Structural and Cohesion Funds.
která máme před sebou, proto Evropský parlament vyzývám k tomu, aby ve svých návrzích na zjednodušení správy a využívání strukturálních fondů a Fondu soudržnosti neváhal projevit svou odvahu.
bring benefits to the people across our various countries- including the euros in the Structural and Cohesion Funds.
musí přinést prospěch občanům jednotlivých zemí- včetně prostředků ve strukturálních fondech a ve Fondu soudržnosti.
I must express my concern regarding the cuts in budget appropriations for the Structural and Cohesion Funds,
Musím vyjádřit své znepokojení ohledně škrtů v rozpočtových položkách pro strukturní fond a fond soudržnosti,
especially from the structural and cohesion funds.
obzvláště ze strukturálního fondu a Fondu soudržnosti.
With the Flowtite dual resin delivery system, the equipment has the capability of applying a special inner resin liner for severely corrosive applications while utilising a standard type resin for the structural and outer portion of the laminate.
Pomocí systému dvojitého přívodu pryskyřice má zařízení schopnost vyrábět speciální vnitřní pryskyřičnou vrstvu pro použití v náročných korozních podmínkách při současném použití standardního typu pryskyřice pro konstrukční a vnější části laminátu.
of the current crisis, I believe that the procedures for using the Structural and Cohesion Funds definitely need to be simplified
je rozhodně nutné zjednodušit postupy pro využívání strukturálních fondů a Fondu soudržnosti a že je nutné rozšířit
The work of Olga Karlíková represents, in the structural pictorial forms of earth
Tvorba Olgy Karlíkové tak představuje svým dílem, ve strukturálních obrazových podobách země
is reducing the appropriations for the Structural and Cohesion Funds precisely when the crisis is happening
snižuje prostředky určené na strukturální fondy a Fond soudržnosti, právě když se krize objevila
poverty, we would reassert the urgent need, among other measures, to boost the financial resources of the Structural and Cohesion Funds,
chudobě bychom měli kromě jiných opatření potvrdit naléhavou potřebu posílení finančních zdrojů ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti
reassign funds intended for the structural, cohesion or common agricultural policies.
převádět do těchto oblastí finance zamýšlené pro strukturální politiku, politiku soudržnosti a společnou zemědělskou politiku.
joint declarations which relate to the implementation of the Structural and Cohesion Funds,
která se týkají kromě jiného využívání Strukturálních fondů, Fondu soudržnosti,
how to facilitate new infrastructures through trans-European networks and the Structural and Cohesion Funds: these are measures which would contribute
důsledku tržních omezení či jak pomocí transevropských sítí, strukturálních fondů a Fondu soudržnosti zjednodušit nové infrastruktury:
Increase the structural integrity field.
Posilte strukturální integritu na palubě 2.
I checked the structural damage first.
První jsem zkontroloval strukturální poškození.
Try activating the structural integrity field.
Zkuste pole strukturální integrity.
Results: 4142, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech