THESE OBJECTIVES in Czech translation

[ðiːz əb'dʒektivz]
[ðiːz əb'dʒektivz]
tyto cíle
these objectives
these targets
these goals
these aims
těchto cílů
these objectives
these goals
these targets
these aims
těmto cílům
these objectives
these goals
těmito cíli
these objectives
these goals

Examples of using These objectives in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the fight against climate change- the current amount of EU budget resources for these objectives is obviously insufficient.
boj proti změnám klimatu- současné množství rozpočtových prostředků EU na tyto cíle je zjevně nedostatečné.
including the money which has been spent in accordance with these objectives.
vše- včetně vynaložených prostředků- musí být poměřováno v souladu s těmito cíli.
their previous experience would be arguments against these objectives.
předcházející zkušenosti jsou argumentem proti těmto cílům.
has praiseworthy social objectives, but even the indicators measuring some of these objectives are missing from the list of common indicators.
má chvályhodné sociální cíle, ale v seznamu společných ukazatelů chybějí ještě ukazatele, které některé z těchto cílů měří.
remain the biggest challenge to territorial cohesion, and these objectives can be most effectively met by supporting non-agricultural activities in rural areas.
zůstává úroveň příjmů a přístup k veřejným statkům a tyto cíle lze nejúčinněji splnit podporou nezemědělských aktivit ve venkovských oblastech.
the Member States or the policies of the Commission which might lead us towards these objectives.
Komise nevšiml jakékoli strategie, která by nás k těmto cílům mohla dovést.
impact of the instrument to ensure that the money is spent in accordance with these objectives.
dopad nástroje, aby byly tyto peníze vynaloženy v souladu s těmito cíli.
is working on an environmental integration strategy to ensure that development cooperation efforts contribute to these objectives.
na integrační strategii v oblasti životního prostředí, aby zajistila, že úsilí při rozvojové spolupráci k těmto cílům přispěje.
However, due to the low quality of the images, these objectives are only hardly achieved in practice.
Z důvodu nízké kvality nasnímaných dat je však tento cíl pouze obtížně dosažitelný.
I believe that all these objectives are contained in the measures included in these three reports.
Domnívám se, že všechny uvedené cíle jsou zahrnuty v opatřeních obsažených v těchto třech zprávách.
It is clear that in order to achieve these objectives, it is necessary to adopt reforms without delay,
Je tedy jasné, že k dosažení těchto cílů je nutné neprodleně přijmout reformy,
To fulfil these objectives there are cohesion policy funds,
K naplňování těchto cílů slouží fondy politiky soudržnosti,
I urge the Member States to use public procurement contracts to pursue these objectives, which will have wide-reaching and long-term social,
Naléhavě vyzývám členské státy, aby zadávání veřejných zakázek využívaly v zájmu podpory těchto cílů, jež jsou nositeli dalekosáhlého
These objectives will continue to guide the European Union's discussions with the LDCs throughout the preparatory process and during the conference itself.
Z těchto cílů bude Evropská unie vycházet ve svých diskusích s nejméně rozvinutými zeměmi v průběhu celého přípravného procesu a během konference samotné.
To achieve these objectives, we will need adequate investment in the European research and development sector.
K dosažení těchto cílů budeme potřebovat odpovídající investice do evropského výzkumu a vývoje.
It is around these objectives that the international community,
Právě o tyto cíle se mezinárodní společenství
In order to achieve these objectives, it will also be necessary to take action at local level.
Pro dosažení těchto cílů bude také nezbytné podniknout kroky na místní úrovni.
With these objectives in mind, we are working to consolidate the regional structure
S ohledem na tyto cíle se snažíme konsolidovat regionální strukturu tak,
I therefore want to conclude by saying that we need an alliance of institutions to pursue these objectives.
Chci proto závěrem říci, že k realizaci těchto cílů potřebujeme, aby orgány tvořily alianci.
These objectives must be carried out in accordance with common moral principles
Tyto záměry musí být uskutečňovány ve shodě s obecnými morálními principy
Results: 229, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech