THEY WILL LET in Czech translation

[ðei wil let]
[ðei wil let]
nechají
let
leave
keep
not
allow
drop
just
pustí
get out
let
release
go
loose
puts
drops
free
dají
give
put
get
will
they will let
can
they would let
have
dovolí
allows
lets
permits
permission
povolí
allows
enables
permits
they will let
give
will grant
's letting up
shall authorise
gonna authorize
loosens
nechaj
let
leave
keep
umožní
allows
will enable
lets
gives
will make it possible
possible
will make
provides
will facilitate
would enable
nech
let
leave
stop
keep
get
drop
save
not
allow
nechá
lets
leaves
keep
allows
stop
not
drops
dumps
nechali
left
let
kept
allowed
abandoned
just
not

Examples of using They will let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's just throw Brandon's name around, maybe they will let us in.
Stačí jenom tak utrousit Brandonovo jméno. Možná nás pustí dovnitř.
Then they will let you bleed till you die from inside.
Dokud neumřeš. Pak tě nechaj krvácet.
Sir.{\ blur3. 7}You know, if something's ticking, they will let it through.
Pokud něco tiká, nech to projít. Pane.
We're gonna stay here. They will let us know when they wanna move us, period.
Dají nám vědět, až nás budou chtít přesunout, tečka. Zůstaneme tady.
They will let me stay.
Dovolí mi tu zůstat.
See if they will let you out of here alive now.
Zjisti, jestli tě pustí ven živého.
I wonder if they will let me and Watson dissect your brain.
Jsem zvědav, jestli nám povolí pitvat váš mozek.
If something's ticking, they will let it through. Sir.
Pokud něco tiká, nech to projít. Pane.
Only a few joints on the island, they will let you gamble on credit.
Jen pár podniků na ostrově tě nechá hrát na úvěr.
If I check McNuggetted… you think they will let me have two different dipping sauces?
Myslíš, že mi dají dvě různý omáčky? Když si zvolím McNugetový?
When you get to Guantanamo, they will let you speak with your family.
Zahráli jsme to na vás. Až budete na Guantánamu, dovolí vám promluvit s rodinou.
They're pretty pissed off at me, but they will let me in.
Jsou na mě docela naštvaní, ale pustí mě dovnitř.
Sir. You know, if something's ticking, they will let it through.
Pokud něco tiká, nech to projít. Pane.
Anyway, they will let me go.
Ale nechali mě jít.
They will let you gamble on credit. Only a few joints on the island.
Jen pár podniků na ostrově tě nechá hrát na úvěr.
They will let us know how she is as soon as they have something to tell us.
Dají nám vědět, jak na tom je, jakmile to půjde.
I bet they will let you ride bulls.
Vsadím se, že vám dovolí jezdit na býkovi.
Lois, hey. Don't think they will let you past the ropes wearing that.
Lois, hej. Nemysli si, že tě pustí přes ta lana.
Sir.{\ blur3. 7}You know, if something's ticking, they will let it through.
Pane. Pokud něco tiká, nech to projít.
Gosh, has he tried buying them some popcorn if they will let him go somewhere else?
Bože, a nezkoušel jim koupit popcorn, aby ho pustili někam jinam?
Results: 371, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech