THINGS TOGETHER in Czech translation

[θiŋz tə'geðər]
[θiŋz tə'geðər]
věci dohromady
things together
stuff together
shit together
věci společně
things together
stuff together
věci spolu
things together
stuff together
objects together
věci pohromadě
things together
stuff together
věci do pořádku
things right
affairs in order
things in order
things straight
fix things
things together
věcí společně
things together
stuff together
věcí dohromady
things together
stuff together
sečteš
add
things together

Examples of using Things together in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I tell myself I have got to try to hold things together… for the sake of the children.
Říkám si, musím se snažit udržet věci pohromadě… kvůli dětem.
We can, and should, undertake many things together.
Můžeme a měli bychom provádět mnoho věcí společně.
They're both about putting things together.
U obou jde o dávání věcí dohromady.
do things together.
I tell myself I have got to hold things together… for the children's sake.
Říkám si, musím se snažit udržet věci pohromadě… kvůli dětem.
It's more fun doing things together.
Bude mnohem zábavnější dělat věci spolu.
We were gonna do so many things together.
Ještě spolu podnikneme tolik věcí společně.
Let's try putting some things together.
Dejme si pár věcí dohromady.
I thought we should do things together.
Myslel jsem, že bychom měli dělat věci společně.
You're the one that said we should do things together.
Jednou si říkala, že bysme měli dělat věci spolu.
just hold things together.
držet věci pohromadě.
he loves me. We would do all sorts of things together.
Dělali jsme spoustu věcí společně.
Oh, now you're interested in doing things together.
Ale… najednou bys rád dělal věci společně.
Fred, we do many things together.
Frede, děláme hodně věcí společně.
But in the evening, we do things together.
Ale večer děláme věci společně.
I really wish that we would done more things together.
Kéž bychom dělaly víc věcí společně.
As I have always said it's good to do things together as a family. Huh, Dracula.
Jak vždy říkám, je skvělé dělat věci společně jako rodina. Drákulu.
Leah wants us to do more things together.
Leah chce, abysme dělali víc věcí společně.
Dracula. it's good to do things together as a family. As I have always said.
Drákulu. Jak vždy říkám, je skvělé dělat věci společně jako rodina.
It's good to be doing things together.
Je dobré dělat věci společně.
Results: 168, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech