THIS FEELING in Czech translation

[ðis 'fiːliŋ]
[ðis 'fiːliŋ]
ten pocit
that feeling
that sense
it feels
that sensation
that vibe
that impression
that feelin
it's like
ten cit
those feelings
toho pocitu
that feeling
that sense
it feels
that sensation
that vibe
that impression
that feelin
it's like
to pocit
that feeling
that sense
it feels
that sensation
that vibe
that impression
that feelin
it's like
ty pocity
that feeling
that sense
it feels
that sensation
that vibe
that impression
that feelin
it's like
to cítil
felt
smelled it
this feeling
takové tušení
hunch
feeling

Examples of using This feeling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't shake this feeling.
Nemůžu se zbavit toho pocitu.
An8}She wondered what this feeling was.
Zajímalo jí, jaký je to pocit.
I can't stop this feeling♪.
Nedokážu zastavit ten pocit ♪.
I have this feeling all the time.
Už mám ty pocity nějakou dobu.
Do you find yourself asking questions about this feeling?
Ptáte se sami sebe na otázky o smyslu toho pocitu?
But when you ask me I have to have this… this feeling.
Ale když mě žádáš, vždycky mám ten… ten pocit.
Anything to make this feeling stop.
Co by zastavilo ty pocity.
I just… I can't… I can't shake this feeling.
Prostě se nedokážu zbavit toho pocitu.
Popular,""Defying Gravity,"-"What is This Feeling.
Být populární","Popírající gravitaci""Jaký je ten pocit.
Sometimes I wonder if this feeling's ever gonna go away.
Občas mě napadne, jestli se toho pocitu vůbec někdy zbavím.
I know this feeling.
Ano.- Ten pocit znám.
Still, I would like to be able to shake this feeling.
Stejně bych se rád zbavil toho pocitu.
But, chief, I have this feeling.
Ale, šéfko, mám ten pocit.
I couldn't let go of this feeling of guilt.
Nemohla jsem se zbavit toho pocitu viny.
No, I just have this feeling.
Ne, jen mám ten pocit.
How most inhumans have this feeling.
Inhumans má ten pocit.
All I recall is this feeling.
Všechno na co si vzpomínám je ten pocit.
Unless you have a sister you don't understand… this feeling.
Pokud nemáš sestru, tak nechápeš… ten pocit.
I love this feeling.
Miluji ten pocit.
What am I going to do about this feeling of loss?
Co mám dělat s tím pocitem ztráty?
Results: 531, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech