THIS FEELING in Turkish translation

[ðis 'fiːliŋ]
[ðis 'fiːliŋ]
bu duygu
this feeling
that emotion
that feeling
this emotional
bu his
this feeling
that feels
this sensation
that emotion
bu hissi
bu hissettiğimin
bu duyguyu
this feeling
that emotion
that feeling
this emotional
bu hissin
this feeling
that feels
this sensation
that emotion
bu duygunun
this feeling
that emotion
that feeling
this emotional
bu histen
this feeling
that feels
this sensation
that emotion
bu duyguyla
this feeling
that emotion
that feeling
this emotional
bu hisleri
this feeling
that feels
this sensation
that emotion

Examples of using This feeling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This feeling of yours is going to complicate things more. Please.
Bu hissin işleri daha da karıştıracak. Lütfen.
I know this feeling.
Bu hissi bilirim.
To be invincible This feeling like you.
Yenilmez olmak… Senin gibi! Bu duygu.
I just can't shake this feeling.
Bu histen kurtulamıyorum sadece.
Cause I can't fight this feeling anymore.
Bu duyguyla daha fazla savaşamayacağım.
I respectfully decline this feeling.
Bu duyguyu reddettiğimi arz ederim.
She wondered what this feeling was.
Bu duygunun ne olduğunu merak etmiş.
Please. This feeling of yours is going to complicate things more.
Bu hissin işleri daha da karıştıracak. Lütfen.
I know this feeling.
Bu hissi biliyorum.
Something was always around me, This feeling, like… following me.
Bu his, sanki… sürekli yanımda bir şey varmış gibi bir his..
She wondered what this feeling was.
Ne merak etti bu duygu oldu.
Do you understand this feeling?
Bu hisleri anlıyor musun?
Baby, I can't fight this feeling any more.
Bebeğim, artık bu duyguyla başa çıkamıyorum.
I never wanted to give up this feeling I had.
Bu histen hiç vazgeçmek istemedim.
Remember this feeling.
Bu duyguyu hep hatırla.
I don't know what this feeling is.
Bu duygunun ne oldugunu bilmiyorum.
This feeling I know.
Bu hissi… biliyorum.
I want this feeling to last.
Bu hissin sürmesini istiyorum.
In mating season, this feeling comes. Yes.
Evet. Çiftleşme mevsiminde, bu duygu geliyor.
I want to make this feeling you got disappear, Nathan.
Sendeki bu hisleri kaybetmek istiyorum, Nathan.
Results: 365, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish