THIS ISN'T REALLY in Czech translation

[ðis 'iznt 'riəli]
[ðis 'iznt 'riəli]
tohle opravdu není
this really isn't
tohle nejsem vážně
this isn't really
tohle není skutečný
this isn't real
this isn't really
tohle není zrovna
this isn't exactly
this isn't really
this is hardly
this isn't a very
tohle není úplně
this isn't exactly
this isn't really
this is not completely
that's not quite
tohle ve skutečnosti není
this isn't actually
this isn't really
to není vlastně
tohle vážně není
this really isn't
seriously , this isn't
tohle fakt není
this really isn't
this is so not
this is totally not
tohle vůbec není
this is nothing
this isn't really
this ain't even
tohle není opravdový

Examples of using This isn't really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, April, this isn't really funny.
Dobrá, April, tohle fakt není vtipný.
This isn't really about the condos. Yeah.
Jo.- Tohle vůbec není o komplexu.
Yeah, but this isn't really acting, is it?
Jo, ale tohle není opravdový hraní, žejo?
This isn't really a good time.
Tohle vážně není vhodná doba.
Okay, this isn't really in the spirit of what we're trying to do.
Dobře, tohle vážně není v duchu toho, co jsme zamýšleli.
But this isn't really a job, since I don't get paid.
Ale vlastně to není práce, protože mi neplatí.
Karl, this isn't really what we had in mind.
Karle, tohle jsme vážně neměli na mysli.
This isn't really homework.
To vlastně není úkol.
This isn't really a good house for parties.
Tohle není opravdu dobrý dům na párty.
This isn't really rotten, but.
Tahle není zrovna odporná, ale.
So this isn't really a big story, right?
Takže, tohle není opravdu zajímavá zpráva, že ne?
This isn't really rotten, but… Okay?
Tahle není zrovna odporná, ale… Dobře?
So, this isn't really your baby, is it?
Takže, tohle není vážně tvé dítě, že?
This isn't really you.
Tohle opravdu nejsi ty.
Listen, this isn't really the best place to.
Poslyšte, tohle není opravdu skvělé místo.
Only he really knows that this isn't really the WTO.
Pouze on ví, že tohle není skutečné WTO.
It's just that this isn't really going to work.
Já jen, že tohle opravdu nebude fungovat.
No, Roger, you have to remember, this isn't really you.
Ne, Rogere, uvědom si, že tohle ve skutečnosti nejsi ty.
Naomi, this isn't really a great time.
Naomi, tohle není moc dobrá chvíle.
This isn't really crow, I hope.
Vážně to není vrána, doufám.
Results: 84, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech