Examples of using This isn't exactly in English and their translations into Czech
{-}
-
Colloquial
-
Official
And I know this isn't exactly conventional.
I'm sure you're aware this isn't exactly official business.
In case you haven't noticed, this isn't exactly a college town.
This isn't exactly the trenches, is it, Hester?
Well, this isn't exactly what I had in mind.
And this isn't exactly the race for a senior class president.
This isn't exactly how I planned it.
When I created the holoband, this isn't exactly what I had in mind.
Cause this isn't exactly in my job description.
This isn't exactly what I had in mind.
This isn't exactly what I expected.
This isn't exactly a… it's the nephilim.
This isn't exactly in my job description.
I'm sorry. This isn't exactly.
Look, this isn't exactly The triumphant return I was hoping to make, you know?
Guess this isn't exactly what you were expecting.
This isn't exactly Route 66, is it?
This isn't exactly on your way home.
This isn't exactly what you wanted to do, is it?
This isn't exactly La Jolla.