THIS ISN'T REALLY in Hungarian translation

[ðis 'iznt 'riəli]
[ðis 'iznt 'riəli]
ez nem igazán
it's not really
it's not exactly
that's not quite
that's not much
that's hardly
this isn't a very
ez igazából nem
it's not really
that's actually not
it's not exactly
az tényleg nem
that's not
it's really not
ez nem igazi
it's not real
it's not really
it is fake

Examples of using This isn't really in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I have asked Dr. Lamont to consult with us. This isn't really my turf.
Meghívtam Dr. Lamontot, hogy konzultáljon velünk, ez nem igazán a szakterületem.
This isn't really your house.
Valójában ez nem a maga háza.
Karl, this isn't really what we had in mind.
Karl, nem igazán erről volt szó.
This isn't really a cell, and you're hardly alone.
Ez nem kimondottan cella, és egyáltalán nincs egyedül.
This isn't really homework.
Ez nem is igazi házi feladat.
I don't really have a korean brother. and this isn't really my house.
Valójában nincs koreai testvérem. És ez valójában nem is az én házam.
I mean, this isn't really my ship.
Hiszen ez tulajdonképpen nem az én hajóm.
This isn't really your house, is it?
Igazából nem itt laktok, mi?
Your Grace. This isn't really my area.
Főméltóságú Uram, ez nem egészen az én területem.
So this isn't really a cookie.
Ez ugyanis tényleg nem szakácskönyv.
Grace, this isn't really about you…".
Grace, ez tényleg nem rólad szól…".
Sorry, Max, this isn't really the evening I had planned.
Sajnálom, Max, nem igazán így terveztem az estét.
In Germany, this isn't really a problem.
De Németországban ez sem igazán probléma.
As I say, this isn't really my area. So I'm guessing that each egg on its own is worth maybe… a quarter of a million?
Ahogy mondtam, ez nem igazán az én területem, szóval úgy tippelem, a tojások külön-külön negyedmilliót érhetnek?
This isn't really too much of an issue,
Ez nem igazán túl sok a kérdés,
This isn't really a case about the law It's about a family. Your family.
Nem igazán ez a helyzet a törvénnyel ez a családjáról szól a maga családjáról.
Unless you desperately need to be on the bleeding edge, this isn't really a big deal,
Hacsak nem kétségbeesetten kell a vérzés szélén lennie, ez nem igazán nagy ügy,
This is not really a method.
Ez nem igazán egy módszer.
This is not really my taste.
Ez nem igazán az én ízlésem.
This is not really a problem for Harper.
Ez igazából nem hardveres probléma.
Results: 48, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian